Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bräker, Ulrich: Lebensgeschichte und natürliche Ebentheuer des Armen Mannes im Tockenburg. Herausgegeben von H. H. Füßli. Zürich, 1789.

Bild:
<< vorherige Seite

daß ich ihr nicht entwischen konnte. Ich stuhnd da
wie versteinert. "Uli"! sagte sie, "komm heut
"z'Nacht ein Bißli zu mir, ich hab' mit dir z'reden.
"Willst kommen, sag"? -- "Ich weiß nicht", stot-
terte ich. -- "Eh, komm! Ich muß nothwendig
"mit dir reden; sag, versprich mir's"! "Ja, ja
"gwiß wenn ich kann"! Mir mußten scheiden. Ich
rannte eilends nach Haus. Himmel! dacht' ich,
was mag das seyn? Kann das liebe Aennchen mir noch
so freundlich begegnen? Soll ich, darf ich -- Ja, ich
muß, ich will gehn. -- Nun gerieth ich -- ob aus Ehr-
lichkeit oder List weiß ich selbst nicht -- auf den gu-
ten Einfall, das Ding der Mutter zu sagen. "Ja
"ja, geh' nur", sprach diese; "ich will dir nach
"dem Essen schon forthelfen, daß kein Hahn darnach
"krähen soll". Das war mir recht gekocht. Alles
gesagt, gethan. Ich gieng hin, und traf Aennchen,
ihre Mutter und ihren Stiefäti (sie hielten sonst
eine Schenke) ganz allein an. Ich ließ ein Glas
Brennz *) holen, um doch etwas zu thun, bis die
Alten im Bett' wären, weil ich nichts zu reden wußte.
Aus lauter Furcht saß ich weit von Aennchen weg --
Aber darum mocht' ich's doch kaum erwarten, bis
die Eltern zur Ruh giengen. Endlich gerieth's. Da
fieng denn mein Liebchen an, in Einem fort zu
schnättern, daß es lieblich und doch betrübt zu hören
war -- als sie mir jetzt über mein kaltes Bezeigen
Vorwürf' über Vorwürf' machte, und alles, was sie
die Zeit her über mich schwatzen gehört, mir

*) Branntwein.

daß ich ihr nicht entwiſchen konnte. Ich ſtuhnd da
wie verſteinert. „Uli„! ſagte ſie, „komm heut
„z’Nacht ein Bißli zu mir, ich hab’ mit dir z’reden.
„Willſt kommen, ſag„? — „Ich weiß nicht„, ſtot-
terte ich. — „Eh, komm! Ich muß nothwendig
„mit dir reden; ſag, verſprich mir’s„! „Ja, ja
„gwiß wenn ich kann„! Mir mußten ſcheiden. Ich
rannte eilends nach Haus. Himmel! dacht’ ich,
was mag das ſeyn? Kann das liebe Aennchen mir noch
ſo freundlich begegnen? Soll ich, darf ich — Ja, ich
muß, ich will gehn. — Nun gerieth ich — ob aus Ehr-
lichkeit oder Liſt weiß ich ſelbſt nicht — auf den gu-
ten Einfall, das Ding der Mutter zu ſagen. „Ja
„ja, geh’ nur„, ſprach dieſe; „ich will dir nach
„dem Eſſen ſchon forthelfen, daß kein Hahn darnach
„kraͤhen ſoll„. Das war mir recht gekocht. Alles
geſagt, gethan. Ich gieng hin, und traf Aennchen,
ihre Mutter und ihren Stiefaͤti (ſie hielten ſonſt
eine Schenke) ganz allein an. Ich ließ ein Glas
Brennz *) holen, um doch etwas zu thun, bis die
Alten im Bett’ waͤren, weil ich nichts zu reden wußte.
Aus lauter Furcht ſaß ich weit von Aennchen weg —
Aber darum mocht’ ich’s doch kaum erwarten, bis
die Eltern zur Ruh giengen. Endlich gerieth’s. Da
fieng denn mein Liebchen an, in Einem fort zu
ſchnaͤttern, daß es lieblich und doch betruͤbt zu hoͤren
war — als ſie mir jetzt uͤber mein kaltes Bezeigen
Vorwuͤrf’ uͤber Vorwuͤrf’ machte, und alles, was ſie
die Zeit her uͤber mich ſchwatzen gehoͤrt, mir

*) Branntwein.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0083" n="67"/>
daß ich ihr nicht entwi&#x017F;chen konnte. Ich &#x017F;tuhnd da<lb/>
wie ver&#x017F;teinert. &#x201E;Uli&#x201E;! &#x017F;agte &#x017F;ie, &#x201E;komm heut<lb/>
&#x201E;z&#x2019;Nacht ein Bißli zu mir, ich hab&#x2019; mit dir z&#x2019;reden.<lb/>
&#x201E;Will&#x017F;t kommen, &#x017F;ag&#x201E;? &#x2014; &#x201E;Ich weiß nicht&#x201E;, &#x017F;tot-<lb/>
terte ich. &#x2014; &#x201E;Eh, komm! Ich muß nothwendig<lb/>
&#x201E;mit dir reden; &#x017F;ag, ver&#x017F;prich mir&#x2019;s&#x201E;! &#x201E;Ja, ja<lb/>
&#x201E;gwiß wenn ich kann&#x201E;! Mir mußten &#x017F;cheiden. Ich<lb/>
rannte eilends nach Haus. Himmel! dacht&#x2019; ich,<lb/>
was mag das &#x017F;eyn? Kann das liebe <hi rendition="#fr">Aennchen</hi> mir noch<lb/>
&#x017F;o freundlich begegnen? Soll ich, darf ich &#x2014; Ja, ich<lb/>
muß, ich will gehn. &#x2014; Nun gerieth ich &#x2014; ob aus Ehr-<lb/>
lichkeit oder Li&#x017F;t weiß ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht &#x2014; auf den gu-<lb/>
ten Einfall, das Ding der Mutter zu &#x017F;agen. &#x201E;Ja<lb/>
&#x201E;ja, geh&#x2019; nur&#x201E;, &#x017F;prach die&#x017F;e; &#x201E;ich will dir nach<lb/>
&#x201E;dem E&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chon forthelfen, daß kein Hahn darnach<lb/>
&#x201E;kra&#x0364;hen &#x017F;oll&#x201E;. Das war mir recht gekocht. Alles<lb/>
ge&#x017F;agt, gethan. Ich gieng hin, und traf <hi rendition="#fr">Aennchen,</hi><lb/>
ihre Mutter und ihren Stiefa&#x0364;ti (&#x017F;ie hielten &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
eine Schenke) ganz allein an. Ich ließ ein Glas<lb/>
Brennz <note place="foot" n="*)">Branntwein.</note> holen, um doch etwas zu thun, bis die<lb/>
Alten im Bett&#x2019; wa&#x0364;ren, weil ich nichts zu reden wußte.<lb/>
Aus lauter Furcht &#x017F;aß ich weit von <hi rendition="#fr">Aennchen</hi> weg &#x2014;<lb/>
Aber darum mocht&#x2019; ich&#x2019;s doch kaum erwarten, bis<lb/>
die Eltern zur Ruh giengen. Endlich gerieth&#x2019;s. Da<lb/>
fieng denn mein Liebchen an, in Einem fort zu<lb/>
&#x017F;chna&#x0364;ttern, daß es lieblich und doch betru&#x0364;bt zu ho&#x0364;ren<lb/>
war &#x2014; als &#x017F;ie mir jetzt u&#x0364;ber mein kaltes Bezeigen<lb/>
Vorwu&#x0364;rf&#x2019; u&#x0364;ber Vorwu&#x0364;rf&#x2019; machte, und alles, was &#x017F;ie<lb/>
die Zeit her u&#x0364;ber mich &#x017F;chwatzen geho&#x0364;rt, mir<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[67/0083] daß ich ihr nicht entwiſchen konnte. Ich ſtuhnd da wie verſteinert. „Uli„! ſagte ſie, „komm heut „z’Nacht ein Bißli zu mir, ich hab’ mit dir z’reden. „Willſt kommen, ſag„? — „Ich weiß nicht„, ſtot- terte ich. — „Eh, komm! Ich muß nothwendig „mit dir reden; ſag, verſprich mir’s„! „Ja, ja „gwiß wenn ich kann„! Mir mußten ſcheiden. Ich rannte eilends nach Haus. Himmel! dacht’ ich, was mag das ſeyn? Kann das liebe Aennchen mir noch ſo freundlich begegnen? Soll ich, darf ich — Ja, ich muß, ich will gehn. — Nun gerieth ich — ob aus Ehr- lichkeit oder Liſt weiß ich ſelbſt nicht — auf den gu- ten Einfall, das Ding der Mutter zu ſagen. „Ja „ja, geh’ nur„, ſprach dieſe; „ich will dir nach „dem Eſſen ſchon forthelfen, daß kein Hahn darnach „kraͤhen ſoll„. Das war mir recht gekocht. Alles geſagt, gethan. Ich gieng hin, und traf Aennchen, ihre Mutter und ihren Stiefaͤti (ſie hielten ſonſt eine Schenke) ganz allein an. Ich ließ ein Glas Brennz *) holen, um doch etwas zu thun, bis die Alten im Bett’ waͤren, weil ich nichts zu reden wußte. Aus lauter Furcht ſaß ich weit von Aennchen weg — Aber darum mocht’ ich’s doch kaum erwarten, bis die Eltern zur Ruh giengen. Endlich gerieth’s. Da fieng denn mein Liebchen an, in Einem fort zu ſchnaͤttern, daß es lieblich und doch betruͤbt zu hoͤren war — als ſie mir jetzt uͤber mein kaltes Bezeigen Vorwuͤrf’ uͤber Vorwuͤrf’ machte, und alles, was ſie die Zeit her uͤber mich ſchwatzen gehoͤrt, mir *) Branntwein.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/braeker_lebensgeschichte_1789
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/braeker_lebensgeschichte_1789/83
Zitationshilfe: Bräker, Ulrich: Lebensgeschichte und natürliche Ebentheuer des Armen Mannes im Tockenburg. Herausgegeben von H. H. Füßli. Zürich, 1789, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/braeker_lebensgeschichte_1789/83>, abgerufen am 29.04.2024.