Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. ein glüklicher Werbesmann seyn könte/ daß sie denselben vor ihren Bräutigam und künf-tigen Ehejunker auff und annehmen wolte/ würde mir dadurch Gelegenheit an die hand gegeben/ es weiter zuverschulden; steckete ihr damit einen sehr köstlichen Ring an den Fin- ger/ und sagete: Diesen überreiche ich meiner Freundin im Nahmen und von wegen Rit- ter Klodius/ hoffe sie werde ihn zubehalten ihr gefallen lassen können. Die gute Frau wahr dieses unvermuhtlichen Anmuhtens wegen sehr bestürzet/ daß ihr das Geblüt unter die Augen schoß/ durfte sich doch nicht wegern den Ring zunehmen; stund eine zeitlang ohn Antwort und sahe ihre Wase an/ nicht zweiffelnd/ sie würde dieses Anschlages nicht allein gute Wissenschafft tragen/ sondern es wol selbst also gefidert haben/ und zürnet fast sehr/ daß sie ihr den geringesten Wink nicht davon gegeben hätte; insonderheit schämete sie sich/ daß ihre scherzhaffte Antwort ihr als eine Anfoderung hierzu/ kunte ausgedeutet werden; end- lich erhohlete sie sich/ und gab diese Antwort: Durchleuchtigster Gn. Herr; wie hoch eu- re Gn. sich meiner angenommen/ ist allen gegenwärtigen kündiger/ als daß es weitläufti- ger Wiederhohlung bedürfte; bitte untertähnig/ dieselbe wollen in dieser hohen gewogen- heit gegen mich/ allemahl verbleiben/ deren als gehorsame Dienerin ich in ehren allemahl verbunden bin; was die erwähnete Heyraht betrifft/ wil euer Gn. ich untertähnig ant- worten/ nachdem mit meiner geliebten Wasen mich dessen werde beredet haben; bitte die- sen geringen Verzug nicht ungnädig auffzunehmen/ noch meine vorige/ aus unwissenheit getahne Scherz-Foderung mir ungleich auszulegen. Frau Euphrosyne fiel ihr in die rede; sie wüste hierin nichts mit ihr zubereden/ weil sie ihren freyen Willen hätte/ sie auch nicht zweifelte/ ihres Gn. Herrn Vorschlag ihr nicht zuwieder seyn würde; überdas erkennete sie Herrn Klodius vor einen redlichen auffrichtigen Ritter/ der ihrer wolwirdig/ ihr auch als ein geträuer Ehegemahl allezeit gebührlich begegnen würde. Wann ich dann/ sagte sie/ aus allen ümständen vermerke/ daß ihr nicht aus Unwillen/ sondern schamhalber eure Ant- wort hinterhaltet/ wil ichs an eure Stat herzlich gerne verrichten; bedanke mich demnach gegen eure Gn. Herr Ladisla/ untertähnig/ daß dieselbe meine geliebete Wase so wol verse- hen/ die Heyraht mit Ritter Klodius selbst vortragen/ und die beyden Befoderer der ge- schehenen Rettung miteinander verehelichen wil; jedoch/ weil mich deucht/ meine Wase möchte ihres Freyers worte gerne selber hören/ wil ich fernere Antwort biß dahin auffschie- ben. Klodius und Agatha sassen beyde gleich bestürzet/ und fing diese an; Fr. Wase/ ich hät- te mich solcher Beschimpffung zu euch nicht versehen/ da ihr mich durch eure Reden in die- se Verwirrung stürzet/ daß ich weder zuschweigen noch zuantworten weiß; und was mag dieser Ritter (auff Klodius zeigend) gedenken/ daß ich ihn zureden auffmahnen solte? Hof- fe demnach/ diese Hoch-Fürstl. und Ritterliche Geselschafft/ werde es euren kurzweiligen Auffzügen zuschreiben. Ladisla mengete sich mit ein/ und sagete zu Fr. Euphrosynen: Ge- wißlich hat meine Freundin nicht unbillich Ritters Klodius eigene Worte ausgefodert/ welche ihm auch vorzutragen wol anstehen wird; jedoch/ daß Fr. Agatha ihr hernach ge- fallen lasse/ selbst zuantworten/ damit sie (sagete er mit einem Lachen) nicht ursach habe/ ih- re Fr. Wase zubeschuldigen/ als hätte sie zuviel oder zu wenig versprochen. Klodius ließ sich hierauff bald finden/ und fing also an: Durchleuchtigster Gn. Herr/ daß eure Gn. ihr meine Wolfahrt so hoch lässet angelegen seyn/ daß die Frucht ihrer Gefängniß zu meinem Nutzen
Anderes Buch. ein gluͤklicher Werbesmann ſeyn koͤnte/ daß ſie denſelben vor ihren Braͤutigam und kuͤnf-tigen Ehejunker auff und annehmen wolte/ wuͤrde mir dadurch Gelegenheit an die hand gegeben/ es weiter zuverſchulden; ſteckete ihr damit einen ſehr koͤſtlichen Ring an den Fin- ger/ und ſagete: Dieſen uͤbeꝛreiche ich meiner Freundin im Nahmen und von wegen Rit- ter Klodius/ hoffe ſie werde ihn zubehalten ihr gefallen laſſen koͤnnen. Die gute Frau wahr dieſes unvermuhtlichen Anmuhtens wegen ſehr beſtuͤrzet/ daß ihr das Gebluͤt unter die Augen ſchoß/ durfte ſich doch nicht wegern den Ring zunehmen; ſtund eine zeitlang ohn Antwort und ſahe ihre Waſe an/ nicht zweiffelnd/ ſie wuͤrde dieſes Anſchlages nicht allein gute Wiſſenſchafft tragen/ ſondern es wol ſelbſt alſo gefidert haben/ uñ zuͤrnet faſt ſehr/ daß ſie ihr den geringeſten Wink nicht davon gegeben haͤtte; inſonderheit ſchaͤmete ſie ſich/ daß ihre ſcherzhaffte Antwort ihr als eine Anfoderung hierzu/ kunte ausgedeutet werden; end- lich erhohlete ſie ſich/ und gab dieſe Antwort: Durchleuchtigſter Gn. Herꝛ; wie hoch eu- re Gn. ſich meiner angenommen/ iſt allen gegenwaͤrtigen kuͤndiger/ als daß es weitlaͤufti- ger Wiederhohlung beduͤrfte; bitte untertaͤhnig/ dieſelbe wollen in dieſer hohen gewogen- heit gegen mich/ allemahl verbleiben/ deren als gehorſame Dienerin ich in ehren allemahl verbunden bin; was die erwaͤhnete Heyraht betrifft/ wil euer Gn. ich untertaͤhnig ant- worten/ nachdem mit meiner geliebten Waſen mich deſſen werde beredet haben; bitte die- ſen geringen Verzug nicht ungnaͤdig auffzunehmen/ noch meine vorige/ aus unwiſſenheit getahne Scherz-Foderung mir ungleich auszulegen. Frau Euphroſyne fiel ihꝛ in die rede; ſie wuͤſte hierin nichts mit ihr zubereden/ weil ſie ihren freyen Willen haͤtte/ ſie auch nicht zweifelte/ ihres Gn. Herꝛn Vorſchlag ihr nicht zuwieder ſeyn wuͤrde; uͤberdas erkennete ſie Herꝛn Klodius vor einen redlichen auffrichtigen Ritter/ der ihrer wolwirdig/ ihr auch als ein getraͤuer Ehegemahl allezeit gebuͤhrlich begegnen wuͤrde. Wann ich dann/ ſagte ſie/ aus allen uͤmſtaͤnden vermerke/ daß ihr nicht aus Unwillen/ ſondern ſchamhalber eure Ant- wort hinterhaltet/ wil ichs an eure Stat herzlich gerne verrichten; bedanke mich demnach gegen eure Gn. Herꝛ Ladiſla/ untertaͤhnig/ daß dieſelbe meine geliebete Waſe ſo wol verſe- hen/ die Heyraht mit Ritter Klodius ſelbſt vortragen/ und die beyden Befoderer der ge- ſchehenen Rettung miteinander verehelichen wil; jedoch/ weil mich deucht/ meine Waſe moͤchte ihres Freyers worte gerne ſelbeꝛ hoͤren/ wil ich fernere Antwort biß dahin auffſchie- ben. Klodius und Agatha ſaſſen beyde gleich beſtuͤrzet/ uñ fing dieſe an; Fr. Waſe/ ich haͤt- te mich ſolcher Beſchimpffung zu euch nicht verſehen/ da ihꝛ mich durch eure Reden in die- ſe Verwirrung ſtuͤrzet/ daß ich weder zuſchweigen noch zuantworten weiß; und was mag dieſer Ritter (auff Klodius zeigend) gedenken/ daß ich ihn zureden auffmahnen ſolte? Hof- fe demnach/ dieſe Hoch-Fuͤrſtl. und Ritterliche Geſelſchafft/ werde es euren kurzweiligen Auffzuͤgen zuſchreiben. Ladiſla mengete ſich mit ein/ und ſagete zu Fr. Euphroſynen: Ge- wißlich hat meine Freundin nicht unbillich Ritters Klodius eigene Worte ausgefodert/ welche ihm auch vorzutragen wol anſtehen wird; jedoch/ daß Fr. Agatha ihr hernach ge- fallen laſſe/ ſelbſt zuantworten/ damit ſie (ſagete er mit einem Lachen) nicht urſach habe/ ih- re Fr. Waſe zubeſchuldigen/ als haͤtte ſie zuviel oder zu wenig verſprochen. Klodius ließ ſich hierauff bald finden/ und fing alſo an: Durchleuchtigſter Gn. Herꝛ/ daß eure Gn. ihr meine Wolfahrt ſo hoch laͤſſet angelegen ſeyn/ daß die Frucht ihrer Gefaͤngniß zu meinem Nutzen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0477" n="439"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> ein gluͤklicher Werbesmann ſeyn koͤnte/ daß ſie denſelben vor ihren Braͤutigam und kuͤnf-<lb/> tigen Ehejunker auff und annehmen wolte/ wuͤrde mir dadurch Gelegenheit an die hand<lb/> gegeben/ es weiter zuverſchulden; ſteckete ihr damit einen ſehr koͤſtlichen Ring an den Fin-<lb/> ger/ und ſagete: Dieſen uͤbeꝛreiche ich meiner Freundin im Nahmen und von wegen Rit-<lb/> ter Klodius/ hoffe ſie werde ihn zubehalten ihr gefallen laſſen koͤnnen. Die gute Frau wahr<lb/> dieſes unvermuhtlichen Anmuhtens wegen ſehr beſtuͤrzet/ daß ihr das Gebluͤt unter die<lb/> Augen ſchoß/ durfte ſich doch nicht wegern den Ring zunehmen; ſtund eine zeitlang ohn<lb/> Antwort und ſahe ihre Waſe an/ nicht zweiffelnd/ ſie wuͤrde dieſes Anſchlages nicht allein<lb/> gute Wiſſenſchafft tragen/ ſondern es wol ſelbſt alſo gefidert haben/ uñ zuͤrnet faſt ſehr/ daß<lb/> ſie ihr den geringeſten Wink nicht davon gegeben haͤtte; inſonderheit ſchaͤmete ſie ſich/ daß<lb/> ihre ſcherzhaffte Antwort ihr als eine Anfoderung hierzu/ kunte ausgedeutet werden; end-<lb/> lich erhohlete ſie ſich/ und gab dieſe Antwort: Durchleuchtigſter Gn. Herꝛ; wie hoch eu-<lb/> re Gn. ſich meiner angenommen/ iſt allen gegenwaͤrtigen kuͤndiger/ als daß es weitlaͤufti-<lb/> ger Wiederhohlung beduͤrfte; bitte untertaͤhnig/ dieſelbe wollen in dieſer hohen gewogen-<lb/> heit gegen mich/ allemahl verbleiben/ deren als gehorſame Dienerin ich in ehren allemahl<lb/> verbunden bin; was die erwaͤhnete Heyraht betrifft/ wil euer Gn. ich untertaͤhnig ant-<lb/> worten/ nachdem mit meiner geliebten Waſen mich deſſen werde beredet haben; bitte die-<lb/> ſen geringen Verzug nicht ungnaͤdig auffzunehmen/ noch meine vorige/ aus unwiſſenheit<lb/> getahne Scherz-Foderung mir ungleich auszulegen. Frau Euphroſyne fiel ihꝛ in die rede;<lb/> ſie wuͤſte hierin nichts mit ihr zubereden/ weil ſie ihren freyen Willen haͤtte/ ſie auch nicht<lb/> zweifelte/ ihres Gn. Herꝛn Vorſchlag ihr nicht zuwieder ſeyn wuͤrde; uͤberdas erkennete<lb/> ſie Herꝛn Klodius vor einen redlichen auffrichtigen Ritter/ der ihrer wolwirdig/ ihr auch<lb/> als ein getraͤuer Ehegemahl allezeit gebuͤhrlich begegnen wuͤrde. Wann ich dann/ ſagte ſie/<lb/> aus allen uͤmſtaͤnden vermerke/ daß ihr nicht aus Unwillen/ ſondern ſchamhalber eure Ant-<lb/> wort hinterhaltet/ wil ichs an eure Stat herzlich gerne verrichten; bedanke mich demnach<lb/> gegen eure Gn. Herꝛ Ladiſla/ untertaͤhnig/ daß dieſelbe meine geliebete Waſe ſo wol verſe-<lb/> hen/ die Heyraht mit Ritter Klodius ſelbſt vortragen/ und die beyden Befoderer der ge-<lb/> ſchehenen Rettung miteinander verehelichen wil; jedoch/ weil mich deucht/ meine Waſe<lb/> moͤchte ihres Freyers worte gerne ſelbeꝛ hoͤren/ wil ich fernere Antwort biß dahin auffſchie-<lb/> ben. Klodius und Agatha ſaſſen beyde gleich beſtuͤrzet/ uñ fing dieſe an; Fr. Waſe/ ich haͤt-<lb/> te mich ſolcher Beſchimpffung zu euch nicht verſehen/ da ihꝛ mich durch eure Reden in die-<lb/> ſe Verwirrung ſtuͤrzet/ daß ich weder zuſchweigen noch zuantworten weiß; und was mag<lb/> dieſer Ritter (auff Klodius zeigend) gedenken/ daß ich ihn zureden auffmahnen ſolte? Hof-<lb/> fe demnach/ dieſe Hoch-Fuͤrſtl. und Ritterliche Geſelſchafft/ werde es euren kurzweiligen<lb/> Auffzuͤgen zuſchreiben. Ladiſla mengete ſich mit ein/ und ſagete zu Fr. Euphroſynen: Ge-<lb/> wißlich hat meine Freundin nicht unbillich Ritters Klodius eigene Worte ausgefodert/<lb/> welche ihm auch vorzutragen wol anſtehen wird; jedoch/ daß Fr. Agatha ihr hernach ge-<lb/> fallen laſſe/ ſelbſt zuantworten/ damit ſie (ſagete er mit einem Lachen) nicht urſach habe/ ih-<lb/> re Fr. Waſe zubeſchuldigen/ als haͤtte ſie zuviel oder zu wenig verſprochen. Klodius ließ<lb/> ſich hierauff bald finden/ und fing alſo an: Durchleuchtigſter Gn. Herꝛ/ daß eure Gn. ihr<lb/> meine Wolfahrt ſo hoch laͤſſet angelegen ſeyn/ daß die Frucht ihrer Gefaͤngniß zu meinem<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nutzen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [439/0477]
Anderes Buch.
ein gluͤklicher Werbesmann ſeyn koͤnte/ daß ſie denſelben vor ihren Braͤutigam und kuͤnf-
tigen Ehejunker auff und annehmen wolte/ wuͤrde mir dadurch Gelegenheit an die hand
gegeben/ es weiter zuverſchulden; ſteckete ihr damit einen ſehr koͤſtlichen Ring an den Fin-
ger/ und ſagete: Dieſen uͤbeꝛreiche ich meiner Freundin im Nahmen und von wegen Rit-
ter Klodius/ hoffe ſie werde ihn zubehalten ihr gefallen laſſen koͤnnen. Die gute Frau wahr
dieſes unvermuhtlichen Anmuhtens wegen ſehr beſtuͤrzet/ daß ihr das Gebluͤt unter die
Augen ſchoß/ durfte ſich doch nicht wegern den Ring zunehmen; ſtund eine zeitlang ohn
Antwort und ſahe ihre Waſe an/ nicht zweiffelnd/ ſie wuͤrde dieſes Anſchlages nicht allein
gute Wiſſenſchafft tragen/ ſondern es wol ſelbſt alſo gefidert haben/ uñ zuͤrnet faſt ſehr/ daß
ſie ihr den geringeſten Wink nicht davon gegeben haͤtte; inſonderheit ſchaͤmete ſie ſich/ daß
ihre ſcherzhaffte Antwort ihr als eine Anfoderung hierzu/ kunte ausgedeutet werden; end-
lich erhohlete ſie ſich/ und gab dieſe Antwort: Durchleuchtigſter Gn. Herꝛ; wie hoch eu-
re Gn. ſich meiner angenommen/ iſt allen gegenwaͤrtigen kuͤndiger/ als daß es weitlaͤufti-
ger Wiederhohlung beduͤrfte; bitte untertaͤhnig/ dieſelbe wollen in dieſer hohen gewogen-
heit gegen mich/ allemahl verbleiben/ deren als gehorſame Dienerin ich in ehren allemahl
verbunden bin; was die erwaͤhnete Heyraht betrifft/ wil euer Gn. ich untertaͤhnig ant-
worten/ nachdem mit meiner geliebten Waſen mich deſſen werde beredet haben; bitte die-
ſen geringen Verzug nicht ungnaͤdig auffzunehmen/ noch meine vorige/ aus unwiſſenheit
getahne Scherz-Foderung mir ungleich auszulegen. Frau Euphroſyne fiel ihꝛ in die rede;
ſie wuͤſte hierin nichts mit ihr zubereden/ weil ſie ihren freyen Willen haͤtte/ ſie auch nicht
zweifelte/ ihres Gn. Herꝛn Vorſchlag ihr nicht zuwieder ſeyn wuͤrde; uͤberdas erkennete
ſie Herꝛn Klodius vor einen redlichen auffrichtigen Ritter/ der ihrer wolwirdig/ ihr auch
als ein getraͤuer Ehegemahl allezeit gebuͤhrlich begegnen wuͤrde. Wann ich dann/ ſagte ſie/
aus allen uͤmſtaͤnden vermerke/ daß ihr nicht aus Unwillen/ ſondern ſchamhalber eure Ant-
wort hinterhaltet/ wil ichs an eure Stat herzlich gerne verrichten; bedanke mich demnach
gegen eure Gn. Herꝛ Ladiſla/ untertaͤhnig/ daß dieſelbe meine geliebete Waſe ſo wol verſe-
hen/ die Heyraht mit Ritter Klodius ſelbſt vortragen/ und die beyden Befoderer der ge-
ſchehenen Rettung miteinander verehelichen wil; jedoch/ weil mich deucht/ meine Waſe
moͤchte ihres Freyers worte gerne ſelbeꝛ hoͤren/ wil ich fernere Antwort biß dahin auffſchie-
ben. Klodius und Agatha ſaſſen beyde gleich beſtuͤrzet/ uñ fing dieſe an; Fr. Waſe/ ich haͤt-
te mich ſolcher Beſchimpffung zu euch nicht verſehen/ da ihꝛ mich durch eure Reden in die-
ſe Verwirrung ſtuͤrzet/ daß ich weder zuſchweigen noch zuantworten weiß; und was mag
dieſer Ritter (auff Klodius zeigend) gedenken/ daß ich ihn zureden auffmahnen ſolte? Hof-
fe demnach/ dieſe Hoch-Fuͤrſtl. und Ritterliche Geſelſchafft/ werde es euren kurzweiligen
Auffzuͤgen zuſchreiben. Ladiſla mengete ſich mit ein/ und ſagete zu Fr. Euphroſynen: Ge-
wißlich hat meine Freundin nicht unbillich Ritters Klodius eigene Worte ausgefodert/
welche ihm auch vorzutragen wol anſtehen wird; jedoch/ daß Fr. Agatha ihr hernach ge-
fallen laſſe/ ſelbſt zuantworten/ damit ſie (ſagete er mit einem Lachen) nicht urſach habe/ ih-
re Fr. Waſe zubeſchuldigen/ als haͤtte ſie zuviel oder zu wenig verſprochen. Klodius ließ
ſich hierauff bald finden/ und fing alſo an: Durchleuchtigſter Gn. Herꝛ/ daß eure Gn. ihr
meine Wolfahrt ſo hoch laͤſſet angelegen ſeyn/ daß die Frucht ihrer Gefaͤngniß zu meinem
Nutzen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/477 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 439. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/477>, abgerufen am 17.06.2024. |