Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
sie aber je mehr und mehr Gunst gegen ihn gefasset/ hatte dieselbe sich in eine inbrünstige
Liebe verkehret/ so gar/ daß sie nur immerdar Gelegenheit gesuchet/ seiner Gegenwart zuge-
niessen/ woraus er zwar ihr Anliegen leicht gemerket/ aber sich allerdinge tumb gestellet/ und
nach Mögligkeit die Gelegenheit geflohen/ mit ihr allein zuseyn/ oder weitläufftige Spra-
che zuhalten; Welches alles sie seiner Blödigkeit/ Einfalt und Ehrerbietung zugeschrie-
ben/ doch endlich beschlossen/ ihm ihre Liebe zuoffenbahren; worzu sich gute Bequemligkeit
finden lassen; nehmlich H. Zinna wahr mit seiner jungen Frauen/ die er vor drey Jahren
geheirahtet/ auff sein Landgut gefahren/ und hatte auff seiner Tochter Zezilien Bitte Her-
kules befohlen/ sie zeit seines abwesens im Bretspiel zuunterrichten/ welches er nicht abschla-
gen dürffen. Es wahr aber der guten Jungfer umb dieses Bretspiel nicht zutuhn gewesen/
sondern da er zu ihr ins Gemach getreten/ wahr sie ihm/ ungeachtet es im Winter gewesen/
in dünner Sommerkleidung und reizender Blösse entgegen gangen/ ihn auch nicht anders
als einen Buhlen empfangen/ hatte anfangs aus Scham kein Wort reden können/ biß sie
sich erhohlet/ und also loßgebrochen: Mein geliebter Oedemeier (diesen Nahmen hatte er
an sich genommen) haltet mir/ bitte ich/ nicht vorübel/ daß ich euch fragen darff/ von was
Geblüt und Eltern ihr eigentlich entsprossen seyd/ dann ich kan nimmermehr gläuben/ daß
euer Stand geringer als der meine sey/ angesehen der treflichen Schönheit/ Sitten und
Tugend/ die euch beywohnen/ und versichert euch/ daß ich diese Frage/ umb eure Glükselig-
keit zubefodern/ an euch gelangen lasse. Herkules hatte ihr zur Antwort gegeben: Er bedan-
kote sich unterdienstlich der hohen Gunst/ damit ihre Hoch ädle Tugend ihm/ wiewol unwir-
digem stets zugetahn gewesen/ und er nimmermehr zuverschulden wüste; Jn Betrachtung
nun solcher Gewogenheit wolte er ihr begehren willig erfüllen/ wiewol er ihm sonst gänzlich
vorgenommen gehabt/ es keinem Menschen dieses Orts zuvertrauen/ weil er seiner Eltern
Schande niemand gerne offenbahrete; Ich Oedemeier/ hatte er gesagt/ kan mich nicht er-
innern/ daß ich jemahls Eltern gehabt/ massen ein Teutscher Pfaff/ da ich 29 Wochen alt
gewesen/ mich aus Barmherzigkeit angenommen und aufferzogen; meine Ankunfft habe
ich lange nicht erfahren können/ biß etwa vor neun Jahren/ da ich mich mit einem Knaben
in der Nachbarschafft zankete/ dessen Mutter darzu gelauffen kam/ gleich da ich denselben
in den Koht niderstieß/ und sie aus Zorn mich eines erhenketen Diebes/ und ausgestriche-
ner Mutter Sohn schalt/ welches ich meinem Pflege Vater zwar klagete/ aber er mir den
geringen Trost gab/ ich solte mich daran nicht kehren/ das Weib währe eine böse Haut/ die
keines Menschen schonete/ der sie beleidigte; nach welcher Zeit ich mich schämete/ nach mei-
nen Eltern zufragen; Nun unterrichtete mich dieser Pfaffe im reiten/ schiessen/ und andern
guten Künsten/ biß ich das 17de Jahr erreichete/ und darauff unter dem freyen Himmel mich
den Teutschen Göttern zur ewigen Müncherey und Jungfrauschafft durch erschrekliche
Flüche verloben müssen/ über welches Gelübde diese Götter so fest halten/ daß wann ein sol-
cher ein Weibesbild berühret/ werden sie beyderseits entweder aussätzig oder rasend/ wie
man dessen unterschiedliche Begebnissen hat. Ich wundere mich der trefflichen Einfälle/
sagte Artaxerxes/ in welchen dieser Fürst sich so artig zufinden weiß; aber mit was unge-
nehmen Ohren muß das verliebete Mensch solches angehöret haben. Wegen seiner unehr-
lichen Eltern/ sagte Ladisla/ hatte sie sich entfärbet/ und daher ohn zweifel die Heyrahts Ge-

danken
a a ij

Fuͤnftes Buch.
ſie aber je mehr und mehr Gunſt gegen ihn gefaſſet/ hatte dieſelbe ſich in eine inbruͤnſtige
Liebe verkehret/ ſo gar/ daß ſie nur immerdar Gelegenheit geſuchet/ ſeiner Gegenwart zuge-
nieſſen/ woraus er zwar ihr Anliegen leicht gemerket/ aber ſich allerdinge tumb geſtellet/ und
nach Moͤgligkeit die Gelegenheit geflohen/ mit ihr allein zuſeyn/ oder weitlaͤufftige Spra-
che zuhalten; Welches alles ſie ſeiner Bloͤdigkeit/ Einfalt und Ehrerbietung zugeſchrie-
ben/ doch endlich beſchloſſen/ ihm ihre Liebe zuoffenbahren; worzu ſich gute Bequemligkeit
finden laſſen; nehmlich H. Zinna wahr mit ſeiner jungen Frauen/ die er vor drey Jahren
geheirahtet/ auff ſein Landgut gefahren/ und hatte auff ſeiner Tochter Zezilien Bitte Her-
kules befohlen/ ſie zeit ſeines abweſens im Bretſpiel zuunterrichtẽ/ welches er nicht abſchla-
gen duͤrffen. Es wahr aber der guten Jungfer umb dieſes Bretſpiel nicht zutuhn geweſen/
ſondern da er zu ihr ins Gemach getreten/ wahr ſie ihm/ ungeachtet es im Winter geweſen/
in duͤnner Sommerkleidung uñ reizender Bloͤſſe entgegen gangen/ ihn auch nicht anders
als einen Buhlen empfangen/ hatte anfangs aus Scham kein Wort reden koͤnnen/ biß ſie
ſich erhohlet/ und alſo loßgebrochen: Mein geliebter Oedemeier (dieſen Nahmen hatte er
an ſich genommen) haltet mir/ bitte ich/ nicht voruͤbel/ daß ich euch fragen darff/ von was
Gebluͤt und Eltern ihr eigentlich entſproſſen ſeyd/ dann ich kan nimmermehr glaͤuben/ daß
euer Stand geringer als der meine ſey/ angeſehen der treflichen Schoͤnheit/ Sitten und
Tugend/ die euch beywohnen/ und verſichert euch/ daß ich dieſe Frage/ umb eure Gluͤkſelig-
keit zubefodern/ an euch gelangen laſſe. Herkules hatte ihr zur Antwort gegeben: Er bedan-
kote ſich unterdienſtlich der hohen Gunſt/ damit ihre Hoch aͤdle Tugend ihm/ wiewol unwiꝛ-
digem ſtets zugetahn geweſen/ und er nimmermehr zuverſchulden wuͤſte; Jn Betrachtung
nun ſolcher Gewogenheit wolte er ihr begehren willig erfuͤllen/ wiewol er ihm ſonſt gaͤnzlich
vorgenommen gehabt/ es keinem Menſchen dieſes Orts zuvertrauen/ weil er ſeiner Eltern
Schande niemand gerne offenbahrete; Ich Oedemeier/ hatte er geſagt/ kan mich nicht er-
innern/ daß ich jemahls Eltern gehabt/ maſſen ein Teutſcher Pfaff/ da ich 29 Wochen alt
geweſen/ mich aus Barmherzigkeit angenommen und aufferzogen; meine Ankunfft habe
ich lange nicht erfahren koͤnnen/ biß etwa vor neun Jahren/ da ich mich mit einem Knaben
in der Nachbarſchafft zankete/ deſſen Mutter darzu gelauffen kam/ gleich da ich denſelben
in den Koht niderſtieß/ und ſie aus Zorn mich eines erhenketen Diebes/ und ausgeſtriche-
ner Mutter Sohn ſchalt/ welches ich meinem Pflege Vater zwar klagete/ aber er mir den
geringen Troſt gab/ ich ſolte mich daran nicht kehren/ das Weib waͤhre eine boͤſe Haut/ die
keines Menſchen ſchonete/ der ſie beleidigte; nach welcher Zeit ich mich ſchaͤmete/ nach mei-
nen Eltern zufragen; Nun unterrichtete mich dieſer Pfaffe im reiten/ ſchieſſen/ und andern
guten Kuͤnſten/ biß ich das 17de Jahr erreichete/ und darauff unter dem freyen Him̃el mich
den Teutſchen Goͤttern zur ewigen Muͤncherey und Jungfrauſchafft durch erſchrekliche
Fluͤche verloben muͤſſen/ uͤber welches Geluͤbde dieſe Goͤtter ſo feſt halten/ daß wann ein ſol-
cher ein Weibesbild beruͤhret/ werden ſie beyderſeits entweder ausſaͤtzig oder raſend/ wie
man deſſen unterſchiedliche Begebniſſen hat. Ich wundere mich der trefflichen Einfaͤlle/
ſagte Artaxerxes/ in welchen dieſer Fuͤrſt ſich ſo artig zufinden weiß; aber mit was unge-
nehmen Ohren muß das verliebete Menſch ſolches angehoͤret haben. Wegen ſeiner unehꝛ-
lichen Eltern/ ſagte Ladiſla/ hatte ſie ſich entfaͤrbet/ und daher ohn zweifel die Heyrahts Ge-

danken
a a ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0193" n="187"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ie aber je mehr und mehr Gun&#x017F;t gegen ihn gefa&#x017F;&#x017F;et/ hatte die&#x017F;elbe &#x017F;ich in eine inbru&#x0364;n&#x017F;tige<lb/>
Liebe verkehret/ &#x017F;o gar/ daß &#x017F;ie nur immerdar Gelegenheit ge&#x017F;uchet/ &#x017F;einer Gegenwart zuge-<lb/>
nie&#x017F;&#x017F;en/ woraus er zwar ihr Anliegen leicht gemerket/ aber &#x017F;ich allerdinge tumb ge&#x017F;tellet/ und<lb/>
nach Mo&#x0364;gligkeit die Gelegenheit geflohen/ mit ihr allein zu&#x017F;eyn/ oder weitla&#x0364;ufftige Spra-<lb/>
che zuhalten; Welches alles &#x017F;ie &#x017F;einer Blo&#x0364;digkeit/ Einfalt und Ehrerbietung zuge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ doch endlich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ ihm ihre Liebe zuoffenbahren; worzu &#x017F;ich gute Bequemligkeit<lb/>
finden la&#x017F;&#x017F;en; nehmlich H. Zinna wahr mit &#x017F;einer jungen Frauen/ die er vor drey Jahren<lb/>
geheirahtet/ auff &#x017F;ein Landgut gefahren/ und hatte auff &#x017F;einer Tochter Zezilien Bitte Her-<lb/>
kules befohlen/ &#x017F;ie zeit &#x017F;eines abwe&#x017F;ens im Bret&#x017F;piel zuunterrichte&#x0303;/ welches er nicht ab&#x017F;chla-<lb/>
gen du&#x0364;rffen. Es wahr aber der guten Jungfer umb die&#x017F;es Bret&#x017F;piel nicht zutuhn gewe&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;ondern da er zu ihr ins Gemach getreten/ wahr &#x017F;ie ihm/ ungeachtet es im Winter gewe&#x017F;en/<lb/>
in du&#x0364;nner Sommerkleidung un&#x0303; reizender Blo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e entgegen gangen/ ihn auch nicht anders<lb/>
als einen Buhlen empfangen/ hatte anfangs aus Scham kein Wort reden ko&#x0364;nnen/ biß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich erhohlet/ und al&#x017F;o loßgebrochen: Mein geliebter Oedemeier (die&#x017F;en Nahmen hatte er<lb/>
an &#x017F;ich genommen) haltet mir/ bitte ich/ nicht voru&#x0364;bel/ daß ich euch fragen darff/ von was<lb/>
Geblu&#x0364;t und Eltern ihr eigentlich ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyd/ dann ich kan nimmermehr gla&#x0364;uben/ daß<lb/>
euer Stand geringer als der meine &#x017F;ey/ ange&#x017F;ehen der treflichen Scho&#x0364;nheit/ Sitten und<lb/>
Tugend/ die euch beywohnen/ und ver&#x017F;ichert euch/ daß ich die&#x017F;e Frage/ umb eure Glu&#x0364;k&#x017F;elig-<lb/>
keit zubefodern/ an euch gelangen la&#x017F;&#x017F;e. Herkules hatte ihr zur Antwort gegeben: Er bedan-<lb/>
kote &#x017F;ich unterdien&#x017F;tlich der hohen Gun&#x017F;t/ damit ihre Hoch a&#x0364;dle Tugend ihm/ wiewol unwi&#xA75B;-<lb/>
digem &#x017F;tets zugetahn gewe&#x017F;en/ und er nimmermehr zuver&#x017F;chulden wu&#x0364;&#x017F;te; Jn Betrachtung<lb/>
nun &#x017F;olcher Gewogenheit wolte er ihr begehren willig erfu&#x0364;llen/ wiewol er ihm &#x017F;on&#x017F;t ga&#x0364;nzlich<lb/>
vorgenommen gehabt/ es keinem Men&#x017F;chen die&#x017F;es Orts zuvertrauen/ weil er &#x017F;einer Eltern<lb/>
Schande niemand gerne offenbahrete; Ich Oedemeier/ hatte er ge&#x017F;agt/ kan mich nicht er-<lb/>
innern/ daß ich jemahls Eltern gehabt/ ma&#x017F;&#x017F;en ein Teut&#x017F;cher Pfaff/ da ich 29 Wochen alt<lb/>
gewe&#x017F;en/ mich aus Barmherzigkeit angenommen und aufferzogen; meine Ankunfft habe<lb/>
ich lange nicht erfahren ko&#x0364;nnen/ biß etwa vor neun Jahren/ da ich mich mit einem Knaben<lb/>
in der Nachbar&#x017F;chafft zankete/ de&#x017F;&#x017F;en Mutter darzu gelauffen kam/ gleich da ich den&#x017F;elben<lb/>
in den Koht nider&#x017F;tieß/ und &#x017F;ie aus Zorn mich eines erhenketen Diebes/ und ausge&#x017F;triche-<lb/>
ner Mutter Sohn &#x017F;chalt/ welches ich meinem Pflege Vater zwar klagete/ aber er mir den<lb/>
geringen Tro&#x017F;t gab/ ich &#x017F;olte mich daran nicht kehren/ das Weib wa&#x0364;hre eine bo&#x0364;&#x017F;e Haut/ die<lb/>
keines Men&#x017F;chen &#x017F;chonete/ der &#x017F;ie beleidigte; nach welcher Zeit ich mich &#x017F;cha&#x0364;mete/ nach mei-<lb/>
nen Eltern zufragen; Nun unterrichtete mich die&#x017F;er Pfaffe im reiten/ &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ und andern<lb/>
guten Ku&#x0364;n&#x017F;ten/ biß ich das 17de Jahr erreichete/ und darauff unter dem freyen Him&#x0303;el mich<lb/>
den Teut&#x017F;chen Go&#x0364;ttern zur ewigen Mu&#x0364;ncherey und Jungfrau&#x017F;chafft durch er&#x017F;chrekliche<lb/>
Flu&#x0364;che verloben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ u&#x0364;ber welches Gelu&#x0364;bde die&#x017F;e Go&#x0364;tter &#x017F;o fe&#x017F;t halten/ daß wann ein &#x017F;ol-<lb/>
cher ein Weibesbild beru&#x0364;hret/ werden &#x017F;ie beyder&#x017F;eits entweder aus&#x017F;a&#x0364;tzig oder ra&#x017F;end/ wie<lb/>
man de&#x017F;&#x017F;en unter&#x017F;chiedliche Begebni&#x017F;&#x017F;en hat. Ich wundere mich der trefflichen Einfa&#x0364;lle/<lb/>
&#x017F;agte Artaxerxes/ in welchen die&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;ich &#x017F;o artig zufinden weiß; aber mit was unge-<lb/>
nehmen Ohren muß das verliebete Men&#x017F;ch &#x017F;olches angeho&#x0364;ret haben. Wegen &#x017F;einer uneh&#xA75B;-<lb/>
lichen Eltern/ &#x017F;agte Ladi&#x017F;la/ hatte &#x017F;ie &#x017F;ich entfa&#x0364;rbet/ und daher ohn zweifel die Heyrahts Ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">a a ij</fw><fw place="bottom" type="catch">danken</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[187/0193] Fuͤnftes Buch. ſie aber je mehr und mehr Gunſt gegen ihn gefaſſet/ hatte dieſelbe ſich in eine inbruͤnſtige Liebe verkehret/ ſo gar/ daß ſie nur immerdar Gelegenheit geſuchet/ ſeiner Gegenwart zuge- nieſſen/ woraus er zwar ihr Anliegen leicht gemerket/ aber ſich allerdinge tumb geſtellet/ und nach Moͤgligkeit die Gelegenheit geflohen/ mit ihr allein zuſeyn/ oder weitlaͤufftige Spra- che zuhalten; Welches alles ſie ſeiner Bloͤdigkeit/ Einfalt und Ehrerbietung zugeſchrie- ben/ doch endlich beſchloſſen/ ihm ihre Liebe zuoffenbahren; worzu ſich gute Bequemligkeit finden laſſen; nehmlich H. Zinna wahr mit ſeiner jungen Frauen/ die er vor drey Jahren geheirahtet/ auff ſein Landgut gefahren/ und hatte auff ſeiner Tochter Zezilien Bitte Her- kules befohlen/ ſie zeit ſeines abweſens im Bretſpiel zuunterrichtẽ/ welches er nicht abſchla- gen duͤrffen. Es wahr aber der guten Jungfer umb dieſes Bretſpiel nicht zutuhn geweſen/ ſondern da er zu ihr ins Gemach getreten/ wahr ſie ihm/ ungeachtet es im Winter geweſen/ in duͤnner Sommerkleidung uñ reizender Bloͤſſe entgegen gangen/ ihn auch nicht anders als einen Buhlen empfangen/ hatte anfangs aus Scham kein Wort reden koͤnnen/ biß ſie ſich erhohlet/ und alſo loßgebrochen: Mein geliebter Oedemeier (dieſen Nahmen hatte er an ſich genommen) haltet mir/ bitte ich/ nicht voruͤbel/ daß ich euch fragen darff/ von was Gebluͤt und Eltern ihr eigentlich entſproſſen ſeyd/ dann ich kan nimmermehr glaͤuben/ daß euer Stand geringer als der meine ſey/ angeſehen der treflichen Schoͤnheit/ Sitten und Tugend/ die euch beywohnen/ und verſichert euch/ daß ich dieſe Frage/ umb eure Gluͤkſelig- keit zubefodern/ an euch gelangen laſſe. Herkules hatte ihr zur Antwort gegeben: Er bedan- kote ſich unterdienſtlich der hohen Gunſt/ damit ihre Hoch aͤdle Tugend ihm/ wiewol unwiꝛ- digem ſtets zugetahn geweſen/ und er nimmermehr zuverſchulden wuͤſte; Jn Betrachtung nun ſolcher Gewogenheit wolte er ihr begehren willig erfuͤllen/ wiewol er ihm ſonſt gaͤnzlich vorgenommen gehabt/ es keinem Menſchen dieſes Orts zuvertrauen/ weil er ſeiner Eltern Schande niemand gerne offenbahrete; Ich Oedemeier/ hatte er geſagt/ kan mich nicht er- innern/ daß ich jemahls Eltern gehabt/ maſſen ein Teutſcher Pfaff/ da ich 29 Wochen alt geweſen/ mich aus Barmherzigkeit angenommen und aufferzogen; meine Ankunfft habe ich lange nicht erfahren koͤnnen/ biß etwa vor neun Jahren/ da ich mich mit einem Knaben in der Nachbarſchafft zankete/ deſſen Mutter darzu gelauffen kam/ gleich da ich denſelben in den Koht niderſtieß/ und ſie aus Zorn mich eines erhenketen Diebes/ und ausgeſtriche- ner Mutter Sohn ſchalt/ welches ich meinem Pflege Vater zwar klagete/ aber er mir den geringen Troſt gab/ ich ſolte mich daran nicht kehren/ das Weib waͤhre eine boͤſe Haut/ die keines Menſchen ſchonete/ der ſie beleidigte; nach welcher Zeit ich mich ſchaͤmete/ nach mei- nen Eltern zufragen; Nun unterrichtete mich dieſer Pfaffe im reiten/ ſchieſſen/ und andern guten Kuͤnſten/ biß ich das 17de Jahr erreichete/ und darauff unter dem freyen Him̃el mich den Teutſchen Goͤttern zur ewigen Muͤncherey und Jungfrauſchafft durch erſchrekliche Fluͤche verloben muͤſſen/ uͤber welches Geluͤbde dieſe Goͤtter ſo feſt halten/ daß wann ein ſol- cher ein Weibesbild beruͤhret/ werden ſie beyderſeits entweder ausſaͤtzig oder raſend/ wie man deſſen unterſchiedliche Begebniſſen hat. Ich wundere mich der trefflichen Einfaͤlle/ ſagte Artaxerxes/ in welchen dieſer Fuͤrſt ſich ſo artig zufinden weiß; aber mit was unge- nehmen Ohren muß das verliebete Menſch ſolches angehoͤret haben. Wegen ſeiner unehꝛ- lichen Eltern/ ſagte Ladiſla/ hatte ſie ſich entfaͤrbet/ und daher ohn zweifel die Heyrahts Ge- danken a a ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/193
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 187. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/193>, abgerufen am 29.04.2024.