Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
gung gab/ daß sie nach Mögligkeit sich gegen den Fürsten freundlich erzeigen/ und ihres
Herzen Meynung ihr offenbahren solte/ ob sie ihm ihr Herz zuwenden wolte oder nicht/ da-
fern er/ wie sie nicht zweifelte/ ernstlich darumb ansuchen würde. Das Fräulein meynete
dieses mit stilleschweigen zubeantworten/ aber als sie ihre Beteurung hörete/ daß sie den
Fürsten selbst zur Ansträngung reizen wolte/ erklärete sie sich/ zu Padua ihres willens zuge-
leben. Siegward brachte die beyden Räuber auch herzu/ die er mit prügeln vor sich her
trieb/ und Appius ihm träulich halff; Sie verwunderten sich sehr/ als sie Fannius selb sech-
se gebunden antraffen/ durfften doch einer dem andern kein Wort zureden/ nur daß sie aus-
ser Genutius/ alle umb einen geschwinden Tod anhielten/ welches aber die hochbeleidigten
Frauen nicht willigen wolten; Als sie nun merketen/ daß alles ansuchen umbsonst wahr/
fingen sie an/ die beyden Fürsten vor falsche meinäidige Verrähter auszuschelten/ dessen a-
ber Siegward lachete/ und ihnen zur Antwort gab/ es solte ihnen frey stehen/ alles zusagen/
weil sie in dem Stande währen/ daß sie keinem redlichen Menschen mit schänden könten
schädlich seyn. Genutius kehrete sich an nichts/ lag in seinen heissen Trähnen/ und rief Got-
tes Barmherzigkeit an/ daß er ihm die Sünde der Verleugnung/ und andere begangene
Untahten gnädig vergeben/ und seine arme Seele mit dem Schecher am Kreuz in dz Pa-
radeiß aufnehmen wolte; welches das Fräulein hörend/ zu Fr. Sophien sagete: Wolte
Gott/ daß dieser Mensch vor drey Tagen solche gute Gedanken gehabt hätte/ währen weder
er noch wir in diß Unglük gerahten. Ich habe ihm schier verzihen/ antwortete sie/ zweifele
auch nicht/ wo ich ihm das Leben schenke/ werde ich die Zeit seines Lebens einen geträuen
Knecht an ihm haben; doch muß er noch nicht wissen/ wessen ich gegen ihn gesinnet bin.
Siegward machte sich wieder nach dem Frauenzimmer/ und suchte Gelegenheit/ mit dem
Fräulein allein zureden/ wovor sie sich aber mit allem Fleiß hütete/ und ihm daher einen Arg-
wohn verursachete/ ob währe sie ihm ungewogen/ trat deswegen mit Fr. Sophien an einen
absonderlichen Ort/ und redete sie also an: Großmächtigste Königin; hat Eure Hocheit
einige Vergnügung aus meinen untertähnigen Diensten empfangen/ so bitte dieselbe ich
zum höchsten/ mir Gewogenheit und Gunst bey dem vortreflichen Fräulein zuerwerben/
deren liebreiche Augelein mein Herz dermassen durchscheinen/ daß ohn sie zuleben mir fort-
hin unmöglich seyn wird; mein Ansuchen ist auf Ehre gebauet/ dieselbe dereins zur gewal-
tigen Königin in Schweden zuerheben/ und wil solche Befoderung zuerkennen/ zeit mei-
nes Lebens äusserst geflissen seyn. Fr. Sophia entschuldigte sich anfangs des Königlichen
Nahmens/ welchen vor Betretung des Böhmischen Reichs sie zuführen oder anzunehmen
nicht willens währe; bedankete sich nachgehends der hohen Gewogenheit gegen ihre Frl.
Wase/ welche zwar des höchsten Römischen Adels/ und Käyserlichen Geblüts währe/ aber
doch ihrem künftigen Gemahl kein Land und Leute zum Heyrahtgut bringen könte/ ob sie
gleich mit Baarschafften und Kleinoten von ihren Eltern Königlich könte versehen wer-
den/ nachdem sie ein einiges Kind/ und über 40 Tonnen Goldes in gewisser Erbschafft al-
lein von ihren Eltern zugewarten hätte. Sie baht ihn aber freundlich/ seine Begierden/ so
viel möglich/ zumässigen/ und da es sein Ernst währe/ einer kurzen Zeit abzuwarten/ alsdann
wolte sie ihm hiemit aufrichtig versprechen/ es nach seinem begehren dergestalt zubefodern/
daß er ihr bereitwilliges Gemüht ihm zudienen/ mehr in der Taht als schönen Worten spü-

ren
m m ij

Sechſtes Buch.
gung gab/ daß ſie nach Moͤgligkeit ſich gegen den Fuͤrſten freundlich erzeigen/ und ihres
Herzen Meynung ihr offenbahren ſolte/ ob ſie ihm ihr Herz zuwenden wolte oder nicht/ da-
fern er/ wie ſie nicht zweifelte/ ernſtlich darumb anſuchen wuͤrde. Das Fraͤulein meynete
dieſes mit ſtilleſchweigen zubeantworten/ aber als ſie ihre Beteurung hoͤrete/ daß ſie den
Fuͤrſten ſelbſt zur Anſtraͤngung reizen wolte/ erklaͤrete ſie ſich/ zu Padua ihres willens zuge-
leben. Siegward brachte die beyden Raͤuber auch herzu/ die er mit pruͤgeln vor ſich her
trieb/ und Appius ihm traͤulich halff; Sie verwunderten ſich ſehr/ als ſie Fannius ſelb ſech-
ſe gebunden antraffen/ durfften doch einer dem andern kein Wort zureden/ nur daß ſie auſ-
ſer Genutius/ alle umb einen geſchwinden Tod anhielten/ welches aber die hochbeleidigten
Frauen nicht willigen wolten; Als ſie nun merketen/ daß alles anſuchen umbſonſt wahr/
fingen ſie an/ die beyden Fuͤrſten vor falſche meinaͤidige Verraͤhter auszuſchelten/ deſſen a-
ber Siegward lachete/ und ihnen zur Antwort gab/ es ſolte ihnen frey ſtehen/ alles zuſagen/
weil ſie in dem Stande waͤhren/ daß ſie keinem redlichen Menſchen mit ſchaͤnden koͤnten
ſchaͤdlich ſeyn. Genutius kehrete ſich an nichts/ lag in ſeinen heiſſen Traͤhnen/ und rief Got-
tes Barmherzigkeit an/ daß er ihm die Sünde der Verleugnung/ und andere begangene
Untahten gnaͤdig vergeben/ und ſeine arme Seele mit dem Schecher am Kreuz in dz Pa-
radeiß aufnehmen wolte; welches das Fraͤulein hoͤrend/ zu Fr. Sophien ſagete: Wolte
Gott/ daß dieſer Menſch vor drey Tagen ſolche gute Gedanken gehabt haͤtte/ waͤhren wedeꝛ
er noch wir in diß Ungluͤk gerahten. Ich habe ihm ſchier verzihen/ antwortete ſie/ zweifele
auch nicht/ wo ich ihm das Leben ſchenke/ werde ich die Zeit ſeines Lebens einen getraͤuen
Knecht an ihm haben; doch muß er noch nicht wiſſen/ weſſen ich gegen ihn geſinnet bin.
Siegward machte ſich wieder nach dem Frauenzimmer/ und ſuchte Gelegenheit/ mit dem
Fraͤulein allein zureden/ wovor ſie ſich aber mit allem Fleiß huͤtete/ uñ ihm daher einen Arg-
wohn verurſachete/ ob waͤhre ſie ihm ungewogen/ trat deswegen mit Fr. Sophien an einẽ
abſonderlichen Ort/ und redete ſie alſo an: Großmaͤchtigſte Koͤnigin; hat Eure Hocheit
einige Vergnuͤgung aus meinen untertaͤhnigen Dienſten empfangen/ ſo bitte dieſelbe ich
zum hoͤchſten/ mir Gewogenheit und Gunſt bey dem vortreflichen Fraͤulein zuerwerben/
deren liebreiche Augelein mein Herz dermaſſen durchſcheinen/ daß ohn ſie zuleben mir fort-
hin unmoͤglich ſeyn wird; mein Anſuchen iſt auf Ehre gebauet/ dieſelbe dereins zur gewal-
tigen Koͤnigin in Schweden zuerheben/ und wil ſolche Befoderung zuerkennen/ zeit mei-
nes Lebens aͤuſſerſt gefliſſen ſeyn. Fr. Sophia entſchuldigte ſich anfangs des Koͤniglichen
Nahmens/ welchẽ vor Betretung des Boͤhmiſchen Reichs ſie zufuͤhren oder anzunehmen
nicht willens waͤhre; bedankete ſich nachgehends der hohen Gewogenheit gegen ihre Frl.
Waſe/ welche zwar des hoͤchſten Roͤmiſchen Adels/ und Kaͤyſerlichen Gebluͤts waͤhre/ aber
doch ihrem kuͤnftigen Gemahl kein Land und Leute zum Heyrahtgut bringen koͤnte/ ob ſie
gleich mit Baarſchafften und Kleinoten von ihren Eltern Koͤniglich koͤnte verſehen wer-
den/ nachdem ſie ein einiges Kind/ und uͤber 40 Tonnen Goldes in gewiſſer Erbſchafft al-
lein von ihren Eltern zugewarten haͤtte. Sie baht ihn aber freundlich/ ſeine Begierden/ ſo
viel moͤglich/ zumaͤſſigen/ und da es ſein Ernſt waͤhre/ einer kurzen Zeit abzuwarten/ alsdañ
wolte ſie ihm hiemit aufrichtig verſprechen/ es nach ſeinem begehren dergeſtalt zubefodern/
daß er ihr bereitwilliges Gemuͤht ihm zudienen/ mehr in der Taht als ſchoͤnẽ Worten ſpuͤ-

ren
m m ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0281" n="275"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
gung gab/ daß &#x017F;ie nach Mo&#x0364;gligkeit &#x017F;ich gegen den Fu&#x0364;r&#x017F;ten freundlich erzeigen/ und ihres<lb/>
Herzen Meynung ihr offenbahren &#x017F;olte/ ob &#x017F;ie ihm ihr Herz zuwenden wolte oder nicht/ da-<lb/>
fern er/ wie &#x017F;ie nicht zweifelte/ ern&#x017F;tlich darumb an&#x017F;uchen wu&#x0364;rde. Das Fra&#x0364;ulein meynete<lb/>
die&#x017F;es mit &#x017F;tille&#x017F;chweigen zubeantworten/ aber als &#x017F;ie ihre Beteurung ho&#x0364;rete/ daß &#x017F;ie den<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;elb&#x017F;t zur An&#x017F;tra&#x0364;ngung reizen wolte/ erkla&#x0364;rete &#x017F;ie &#x017F;ich/ zu Padua ihres willens zuge-<lb/>
leben. Siegward brachte die beyden Ra&#x0364;uber auch herzu/ die er mit pru&#x0364;geln vor &#x017F;ich her<lb/>
trieb/ und Appius ihm tra&#x0364;ulich halff; Sie verwunderten &#x017F;ich &#x017F;ehr/ als &#x017F;ie Fannius &#x017F;elb &#x017F;ech-<lb/>
&#x017F;e gebunden antraffen/ durfften doch einer dem andern kein Wort zureden/ nur daß &#x017F;ie au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Genutius/ alle umb einen ge&#x017F;chwinden Tod anhielten/ welches aber die hochbeleidigten<lb/>
Frauen nicht willigen wolten; Als &#x017F;ie nun merketen/ daß alles an&#x017F;uchen umb&#x017F;on&#x017F;t wahr/<lb/>
fingen &#x017F;ie an/ die beyden Fu&#x0364;r&#x017F;ten vor fal&#x017F;che meina&#x0364;idige Verra&#x0364;hter auszu&#x017F;chelten/ de&#x017F;&#x017F;en a-<lb/>
ber Siegward lachete/ und ihnen zur Antwort gab/ es &#x017F;olte ihnen frey &#x017F;tehen/ alles zu&#x017F;agen/<lb/>
weil &#x017F;ie in dem Stande wa&#x0364;hren/ daß &#x017F;ie keinem redlichen Men&#x017F;chen mit &#x017F;cha&#x0364;nden ko&#x0364;nten<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;dlich &#x017F;eyn. Genutius kehrete &#x017F;ich an nichts/ lag in &#x017F;einen hei&#x017F;&#x017F;en Tra&#x0364;hnen/ und rief Got-<lb/>
tes Barmherzigkeit an/ daß er ihm die Sünde der Verleugnung/ und andere begangene<lb/>
Untahten gna&#x0364;dig vergeben/ und &#x017F;eine arme Seele mit dem Schecher am Kreuz in dz Pa-<lb/>
radeiß aufnehmen wolte; welches das Fra&#x0364;ulein ho&#x0364;rend/ zu Fr. Sophien &#x017F;agete: Wolte<lb/>
Gott/ daß die&#x017F;er Men&#x017F;ch vor drey Tagen &#x017F;olche gute Gedanken gehabt ha&#x0364;tte/ wa&#x0364;hren wede&#xA75B;<lb/>
er noch wir in diß Unglu&#x0364;k gerahten. Ich habe ihm &#x017F;chier verzihen/ antwortete &#x017F;ie/ zweifele<lb/>
auch nicht/ wo ich ihm das Leben &#x017F;chenke/ werde ich die Zeit &#x017F;eines Lebens einen getra&#x0364;uen<lb/>
Knecht an ihm haben; doch muß er noch nicht wi&#x017F;&#x017F;en/ we&#x017F;&#x017F;en ich gegen ihn ge&#x017F;innet bin.<lb/>
Siegward machte &#x017F;ich wieder nach dem Frauenzimmer/ und &#x017F;uchte Gelegenheit/ mit dem<lb/>
Fra&#x0364;ulein allein zureden/ wovor &#x017F;ie &#x017F;ich aber mit allem Fleiß hu&#x0364;tete/ un&#x0303; ihm daher einen Arg-<lb/>
wohn verur&#x017F;achete/ ob wa&#x0364;hre &#x017F;ie ihm ungewogen/ trat deswegen mit Fr. Sophien an eine&#x0303;<lb/>
ab&#x017F;onderlichen Ort/ und redete &#x017F;ie al&#x017F;o an: Großma&#x0364;chtig&#x017F;te Ko&#x0364;nigin; hat Eure Hocheit<lb/>
einige Vergnu&#x0364;gung aus meinen unterta&#x0364;hnigen Dien&#x017F;ten empfangen/ &#x017F;o bitte die&#x017F;elbe ich<lb/>
zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten/ mir Gewogenheit und Gun&#x017F;t bey dem vortreflichen Fra&#x0364;ulein zuerwerben/<lb/>
deren liebreiche Augelein mein Herz derma&#x017F;&#x017F;en durch&#x017F;cheinen/ daß ohn &#x017F;ie zuleben mir fort-<lb/>
hin unmo&#x0364;glich &#x017F;eyn wird; mein An&#x017F;uchen i&#x017F;t auf Ehre gebauet/ die&#x017F;elbe dereins zur gewal-<lb/>
tigen Ko&#x0364;nigin in Schweden zuerheben/ und wil &#x017F;olche Befoderung zuerkennen/ zeit mei-<lb/>
nes Lebens a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t gefli&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn. Fr. Sophia ent&#x017F;chuldigte &#x017F;ich anfangs des Ko&#x0364;niglichen<lb/>
Nahmens/ welche&#x0303; vor Betretung des Bo&#x0364;hmi&#x017F;chen Reichs &#x017F;ie zufu&#x0364;hren oder anzunehmen<lb/>
nicht willens wa&#x0364;hre; bedankete &#x017F;ich nachgehends der hohen Gewogenheit gegen ihre Frl.<lb/>
Wa&#x017F;e/ welche zwar des ho&#x0364;ch&#x017F;ten Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Adels/ und Ka&#x0364;y&#x017F;erlichen Geblu&#x0364;ts wa&#x0364;hre/ aber<lb/>
doch ihrem ku&#x0364;nftigen Gemahl kein Land und Leute zum Heyrahtgut bringen ko&#x0364;nte/ ob &#x017F;ie<lb/>
gleich mit Baar&#x017F;chafften und Kleinoten von ihren Eltern Ko&#x0364;niglich ko&#x0364;nte ver&#x017F;ehen wer-<lb/>
den/ nachdem &#x017F;ie ein einiges Kind/ und u&#x0364;ber 40 Tonnen Goldes in gewi&#x017F;&#x017F;er Erb&#x017F;chafft al-<lb/>
lein von ihren Eltern zugewarten ha&#x0364;tte. Sie baht ihn aber freundlich/ &#x017F;eine Begierden/ &#x017F;o<lb/>
viel mo&#x0364;glich/ zuma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen/ und da es &#x017F;ein Ern&#x017F;t wa&#x0364;hre/ einer kurzen Zeit abzuwarten/ alsdan&#x0303;<lb/>
wolte &#x017F;ie ihm hiemit aufrichtig ver&#x017F;prechen/ es nach &#x017F;einem begehren derge&#x017F;talt zubefodern/<lb/>
daß er ihr bereitwilliges Gemu&#x0364;ht ihm zudienen/ mehr in der Taht als &#x017F;cho&#x0364;ne&#x0303; Worten &#x017F;pu&#x0364;-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">m m ij</fw><fw place="bottom" type="catch">ren</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[275/0281] Sechſtes Buch. gung gab/ daß ſie nach Moͤgligkeit ſich gegen den Fuͤrſten freundlich erzeigen/ und ihres Herzen Meynung ihr offenbahren ſolte/ ob ſie ihm ihr Herz zuwenden wolte oder nicht/ da- fern er/ wie ſie nicht zweifelte/ ernſtlich darumb anſuchen wuͤrde. Das Fraͤulein meynete dieſes mit ſtilleſchweigen zubeantworten/ aber als ſie ihre Beteurung hoͤrete/ daß ſie den Fuͤrſten ſelbſt zur Anſtraͤngung reizen wolte/ erklaͤrete ſie ſich/ zu Padua ihres willens zuge- leben. Siegward brachte die beyden Raͤuber auch herzu/ die er mit pruͤgeln vor ſich her trieb/ und Appius ihm traͤulich halff; Sie verwunderten ſich ſehr/ als ſie Fannius ſelb ſech- ſe gebunden antraffen/ durfften doch einer dem andern kein Wort zureden/ nur daß ſie auſ- ſer Genutius/ alle umb einen geſchwinden Tod anhielten/ welches aber die hochbeleidigten Frauen nicht willigen wolten; Als ſie nun merketen/ daß alles anſuchen umbſonſt wahr/ fingen ſie an/ die beyden Fuͤrſten vor falſche meinaͤidige Verraͤhter auszuſchelten/ deſſen a- ber Siegward lachete/ und ihnen zur Antwort gab/ es ſolte ihnen frey ſtehen/ alles zuſagen/ weil ſie in dem Stande waͤhren/ daß ſie keinem redlichen Menſchen mit ſchaͤnden koͤnten ſchaͤdlich ſeyn. Genutius kehrete ſich an nichts/ lag in ſeinen heiſſen Traͤhnen/ und rief Got- tes Barmherzigkeit an/ daß er ihm die Sünde der Verleugnung/ und andere begangene Untahten gnaͤdig vergeben/ und ſeine arme Seele mit dem Schecher am Kreuz in dz Pa- radeiß aufnehmen wolte; welches das Fraͤulein hoͤrend/ zu Fr. Sophien ſagete: Wolte Gott/ daß dieſer Menſch vor drey Tagen ſolche gute Gedanken gehabt haͤtte/ waͤhren wedeꝛ er noch wir in diß Ungluͤk gerahten. Ich habe ihm ſchier verzihen/ antwortete ſie/ zweifele auch nicht/ wo ich ihm das Leben ſchenke/ werde ich die Zeit ſeines Lebens einen getraͤuen Knecht an ihm haben; doch muß er noch nicht wiſſen/ weſſen ich gegen ihn geſinnet bin. Siegward machte ſich wieder nach dem Frauenzimmer/ und ſuchte Gelegenheit/ mit dem Fraͤulein allein zureden/ wovor ſie ſich aber mit allem Fleiß huͤtete/ uñ ihm daher einen Arg- wohn verurſachete/ ob waͤhre ſie ihm ungewogen/ trat deswegen mit Fr. Sophien an einẽ abſonderlichen Ort/ und redete ſie alſo an: Großmaͤchtigſte Koͤnigin; hat Eure Hocheit einige Vergnuͤgung aus meinen untertaͤhnigen Dienſten empfangen/ ſo bitte dieſelbe ich zum hoͤchſten/ mir Gewogenheit und Gunſt bey dem vortreflichen Fraͤulein zuerwerben/ deren liebreiche Augelein mein Herz dermaſſen durchſcheinen/ daß ohn ſie zuleben mir fort- hin unmoͤglich ſeyn wird; mein Anſuchen iſt auf Ehre gebauet/ dieſelbe dereins zur gewal- tigen Koͤnigin in Schweden zuerheben/ und wil ſolche Befoderung zuerkennen/ zeit mei- nes Lebens aͤuſſerſt gefliſſen ſeyn. Fr. Sophia entſchuldigte ſich anfangs des Koͤniglichen Nahmens/ welchẽ vor Betretung des Boͤhmiſchen Reichs ſie zufuͤhren oder anzunehmen nicht willens waͤhre; bedankete ſich nachgehends der hohen Gewogenheit gegen ihre Frl. Waſe/ welche zwar des hoͤchſten Roͤmiſchen Adels/ und Kaͤyſerlichen Gebluͤts waͤhre/ aber doch ihrem kuͤnftigen Gemahl kein Land und Leute zum Heyrahtgut bringen koͤnte/ ob ſie gleich mit Baarſchafften und Kleinoten von ihren Eltern Koͤniglich koͤnte verſehen wer- den/ nachdem ſie ein einiges Kind/ und uͤber 40 Tonnen Goldes in gewiſſer Erbſchafft al- lein von ihren Eltern zugewarten haͤtte. Sie baht ihn aber freundlich/ ſeine Begierden/ ſo viel moͤglich/ zumaͤſſigen/ und da es ſein Ernſt waͤhre/ einer kurzen Zeit abzuwarten/ alsdañ wolte ſie ihm hiemit aufrichtig verſprechen/ es nach ſeinem begehren dergeſtalt zubefodern/ daß er ihr bereitwilliges Gemuͤht ihm zudienen/ mehr in der Taht als ſchoͤnẽ Worten ſpuͤ- ren m m ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/281
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 275. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/281>, abgerufen am 29.04.2024.