Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottsched, Luise Adelgunde Victorie: Die Pietisterey im Fischbein-Rocke. Rostock, 1736.

Bild:
<< vorherige Seite
im Fischbein-Rocke.
Fr. Glaubeleichtin, (fällt in Ohnmacht.)
Ach Cathrine! halt mich! Ach! - - - Ach! - - -
ich sterbe! - - -
Cathrine.
Zum Hencker! wen haben sie da genennt! Sie
hätten lieber den Beelzebub und seine Engel ruffen
mögen. Da bleibt mir die arme Frau unter den
Händen todt.
Herr Wackermann.
Wie denn? bey Fechtens und Wernsdorffs
Nahmen fällt sie in Ohnmacht?
Cathrine.
Allerdings! Sie thut es allezeit. Diß ist schon
das drittemahl.
Herr Wackermann.
Ja! das weiß ich nicht. Bestreichet sie ge-
schwinde mit Ungarischem Wasser: Da habt ihr
welches.
Cathrine.
O! das hilfft gar nichts. Dieß ist ihre Artze-
ney! Schreyen sie brav mit mir:
(Sie schreyt.)
Arnold! Petersen! Lange! Gichtel! Francke!
Tauler! Gnade! Wiedergebuhrt! Der innere
Funcke! Die geistliche Salbung! Zum Hencker!
so schreyen sie doch mit.
Herr Wackermann.
Jch glaube, ihr seyd rasend.
Ca-
im Fiſchbein-Rocke.
Fr. Glaubeleichtin, (faͤllt in Ohnmacht.)
Ach Cathrine! halt mich! Ach! ‒ ‒ ‒ Ach! ‒ ‒ ‒
ich ſterbe! ‒ ‒ ‒
Cathrine.
Zum Hencker! wen haben ſie da genennt! Sie
haͤtten lieber den Beelzebub und ſeine Engel ruffen
moͤgen. Da bleibt mir die arme Frau unter den
Haͤnden todt.
Herr Wackermann.
Wie denn? bey Fechtens und Wernsdorffs
Nahmen faͤllt ſie in Ohnmacht?
Cathrine.
Allerdings! Sie thut es allezeit. Diß iſt ſchon
das drittemahl.
Herr Wackermann.
Ja! das weiß ich nicht. Beſtreichet ſie ge-
ſchwinde mit Ungariſchem Waſſer: Da habt ihr
welches.
Cathrine.
O! das hilfft gar nichts. Dieß iſt ihre Artze-
ney! Schreyen ſie brav mit mir:
(Sie ſchreyt.)
Arnold! Peterſen! Lange! Gichtel! Francke!
Tauler! Gnade! Wiedergebuhrt! Der innere
Funcke! Die geiſtliche Salbung! Zum Hencker!
ſo ſchreyen ſie doch mit.
Herr Wackermann.
Jch glaube, ihr ſeyd raſend.
Ca-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0051" n="31"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">im Fi&#x017F;chbein-Rocke.</hi> </fw><lb/>
            <sp who="#GLAU ">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Fr. Glaubeleichtin,</hi> </hi> </speaker>
              <stage>(fa&#x0364;llt in Ohnmacht.)</stage><lb/>
              <p>Ach Cathrine! halt mich! Ach! &#x2012; &#x2012; &#x2012; Ach! &#x2012; &#x2012; &#x2012;<lb/>
ich &#x017F;terbe! &#x2012; &#x2012; &#x2012;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Zum Hencker! wen haben &#x017F;ie da genennt! Sie<lb/>
ha&#x0364;tten lieber den Beelzebub und &#x017F;eine Engel ruffen<lb/>
mo&#x0364;gen. Da bleibt mir die arme Frau unter den<lb/>
Ha&#x0364;nden todt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WACK">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Herr Wackermann.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie denn? bey Fechtens und Wernsdorffs<lb/>
Nahmen fa&#x0364;llt &#x017F;ie in Ohnmacht?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Allerdings! Sie thut es allezeit. Diß i&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
das drittemahl.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WACK">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Herr Wackermann.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja! das weiß ich nicht. Be&#x017F;treichet &#x017F;ie ge-<lb/>
&#x017F;chwinde mit Ungari&#x017F;chem Wa&#x017F;&#x017F;er: Da habt ihr<lb/>
welches.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>O! das hilfft gar nichts. Dieß i&#x017F;t ihre Artze-<lb/>
ney! Schreyen &#x017F;ie brav mit mir:</p>
              <stage>(Sie &#x017F;chreyt.)</stage><lb/>
              <p>Arnold! Peter&#x017F;en! Lange! Gichtel! Francke!<lb/>
Tauler! Gnade! Wiedergebuhrt! Der innere<lb/>
Funcke! Die gei&#x017F;tliche Salbung! Zum Hencker!<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chreyen &#x017F;ie doch mit.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WACK">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Herr Wackermann.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch glaube, ihr &#x017F;eyd ra&#x017F;end.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Ca-</hi> </fw>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[31/0051] im Fiſchbein-Rocke. Fr. Glaubeleichtin, (faͤllt in Ohnmacht.) Ach Cathrine! halt mich! Ach! ‒ ‒ ‒ Ach! ‒ ‒ ‒ ich ſterbe! ‒ ‒ ‒ Cathrine. Zum Hencker! wen haben ſie da genennt! Sie haͤtten lieber den Beelzebub und ſeine Engel ruffen moͤgen. Da bleibt mir die arme Frau unter den Haͤnden todt. Herr Wackermann. Wie denn? bey Fechtens und Wernsdorffs Nahmen faͤllt ſie in Ohnmacht? Cathrine. Allerdings! Sie thut es allezeit. Diß iſt ſchon das drittemahl. Herr Wackermann. Ja! das weiß ich nicht. Beſtreichet ſie ge- ſchwinde mit Ungariſchem Waſſer: Da habt ihr welches. Cathrine. O! das hilfft gar nichts. Dieß iſt ihre Artze- ney! Schreyen ſie brav mit mir: (Sie ſchreyt.) Arnold! Peterſen! Lange! Gichtel! Francke! Tauler! Gnade! Wiedergebuhrt! Der innere Funcke! Die geiſtliche Salbung! Zum Hencker! ſo ſchreyen ſie doch mit. Herr Wackermann. Jch glaube, ihr ſeyd raſend. Ca-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_pietisterey_1736
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_pietisterey_1736/51
Zitationshilfe: Gottsched, Luise Adelgunde Victorie: Die Pietisterey im Fischbein-Rocke. Rostock, 1736, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_pietisterey_1736/51>, abgerufen am 28.04.2024.