Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 2. Riga, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite

nes Beweises. Ein Muster der Nachahmung
hierinn ist der Klopstockische Psalm auf den
König von Dännemark. Wirklich die Hebräi-
sche Zerstückung der Sprache, und doch die
Griechische Zusammensezzung der Bilder; hie
und da kleine Wasserfälle; doch aber bleibts
immer ein sanfter Strom, der über klare
Steine rollet. Ein Gemälde, ein Wort ent-
wickelt sich aus dem andern, und macht es
vollkommner; -- Vielleicht Klopstocks schäz-
barstes Lyrisches Stück! Eben so weiß er,
in seinen Kirchenliedern oft den Orientalischen
Parenthyrsus zu Kirchencadenzen herunter zu
stimmen, und im Meßias ist sein Wechselge-
sang zwischen Mirjam und Debora schön;
Orientalisch in Sprache und Bildern; und
Deutsch in der Anordnung derselben.

Man erinnere sich aus meinem vorigen
Fragmente, daß der Reichthum einer Spra-
che sich gleichsam mit der Haushaltung der
Menschen verändere, daß uns unser Wohl-
[stand] viele Freiheiten entzogen, die jene ge-
[nossen]; daß unser Stadtleben es nothwendig
verhindert, daß unsre Poesie nicht Botanisch
seyn kann, wie Michaelis die Morgenländische

nen-
Q 3

nes Beweiſes. Ein Muſter der Nachahmung
hierinn iſt der Klopſtockiſche Pſalm auf den
Koͤnig von Daͤnnemark. Wirklich die Hebraͤi-
ſche Zerſtuͤckung der Sprache, und doch die
Griechiſche Zuſammenſezzung der Bilder; hie
und da kleine Waſſerfaͤlle; doch aber bleibts
immer ein ſanfter Strom, der uͤber klare
Steine rollet. Ein Gemaͤlde, ein Wort ent-
wickelt ſich aus dem andern, und macht es
vollkommner; — Vielleicht Klopſtocks ſchaͤz-
barſtes Lyriſches Stuͤck! Eben ſo weiß er,
in ſeinen Kirchenliedern oft den Orientaliſchen
Parenthyrſus zu Kirchencadenzen herunter zu
ſtimmen, und im Meßias iſt ſein Wechſelge-
ſang zwiſchen Mirjam und Debora ſchoͤn;
Orientaliſch in Sprache und Bildern; und
Deutſch in der Anordnung derſelben.

Man erinnere ſich aus meinem vorigen
Fragmente, daß der Reichthum einer Spra-
che ſich gleichſam mit der Haushaltung der
Menſchen veraͤndere, daß uns unſer Wohl-
[ſtand] viele Freiheiten entzogen, die jene ge-
[noſſen]; daß unſer Stadtleben es nothwendig
verhindert, daß unſre Poeſie nicht Botaniſch
ſeyn kann, wie Michaelis die Morgenlaͤndiſche

nen-
Q 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0065" n="233"/>
nes Bewei&#x017F;es. Ein Mu&#x017F;ter der Nachahmung<lb/>
hierinn i&#x017F;t der Klop&#x017F;tocki&#x017F;che P&#x017F;alm auf den<lb/>
Ko&#x0364;nig von Da&#x0364;nnemark. Wirklich die Hebra&#x0364;i-<lb/>
&#x017F;che Zer&#x017F;tu&#x0364;ckung der Sprache, und doch die<lb/>
Griechi&#x017F;che Zu&#x017F;ammen&#x017F;ezzung der Bilder; hie<lb/>
und da kleine Wa&#x017F;&#x017F;erfa&#x0364;lle; doch aber bleibts<lb/>
immer ein &#x017F;anfter Strom, der u&#x0364;ber klare<lb/>
Steine rollet. Ein Gema&#x0364;lde, ein Wort ent-<lb/>
wickelt &#x017F;ich aus dem andern, und macht es<lb/>
vollkommner; &#x2014; Vielleicht Klop&#x017F;tocks &#x017F;cha&#x0364;z-<lb/>
bar&#x017F;tes Lyri&#x017F;ches Stu&#x0364;ck! Eben &#x017F;o weiß er,<lb/>
in &#x017F;einen Kirchenliedern oft den Orientali&#x017F;chen<lb/>
Parenthyr&#x017F;us zu Kirchencadenzen herunter zu<lb/>
&#x017F;timmen, und im Meßias i&#x017F;t &#x017F;ein Wech&#x017F;elge-<lb/>
&#x017F;ang zwi&#x017F;chen Mirjam und Debora &#x017F;cho&#x0364;n;<lb/>
Orientali&#x017F;ch in Sprache und Bildern; und<lb/>
Deut&#x017F;ch in der Anordnung der&#x017F;elben.</p><lb/>
          <p>Man erinnere &#x017F;ich aus meinem vorigen<lb/>
Fragmente, daß der Reichthum einer Spra-<lb/>
che &#x017F;ich gleich&#x017F;am mit der Haushaltung der<lb/>
Men&#x017F;chen vera&#x0364;ndere, daß uns un&#x017F;er Wohl-<lb/><supplied>&#x017F;tand</supplied> viele Freiheiten entzogen, die jene ge-<lb/><supplied>no&#x017F;&#x017F;en</supplied>; daß un&#x017F;er Stadtleben es nothwendig<lb/>
verhindert, daß un&#x017F;re Poe&#x017F;ie nicht Botani&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;eyn kann, wie Michaelis die Morgenla&#x0364;ndi&#x017F;che<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Q 3</fw><fw place="bottom" type="catch">nen-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[233/0065] nes Beweiſes. Ein Muſter der Nachahmung hierinn iſt der Klopſtockiſche Pſalm auf den Koͤnig von Daͤnnemark. Wirklich die Hebraͤi- ſche Zerſtuͤckung der Sprache, und doch die Griechiſche Zuſammenſezzung der Bilder; hie und da kleine Waſſerfaͤlle; doch aber bleibts immer ein ſanfter Strom, der uͤber klare Steine rollet. Ein Gemaͤlde, ein Wort ent- wickelt ſich aus dem andern, und macht es vollkommner; — Vielleicht Klopſtocks ſchaͤz- barſtes Lyriſches Stuͤck! Eben ſo weiß er, in ſeinen Kirchenliedern oft den Orientaliſchen Parenthyrſus zu Kirchencadenzen herunter zu ſtimmen, und im Meßias iſt ſein Wechſelge- ſang zwiſchen Mirjam und Debora ſchoͤn; Orientaliſch in Sprache und Bildern; und Deutſch in der Anordnung derſelben. Man erinnere ſich aus meinem vorigen Fragmente, daß der Reichthum einer Spra- che ſich gleichſam mit der Haushaltung der Menſchen veraͤndere, daß uns unſer Wohl- ſtand viele Freiheiten entzogen, die jene ge- noſſen; daß unſer Stadtleben es nothwendig verhindert, daß unſre Poeſie nicht Botaniſch ſeyn kann, wie Michaelis die Morgenlaͤndiſche nen- Q 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767/65
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 2. Riga, 1767, S. 233. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767/65>, abgerufen am 29.04.2024.