Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite

brauche gerade solch einen Capuzinerrock und
bezahlte mir meinen Fund reichlich. Nun
ließ ich von unserm Herrn Pfarrer eine
tüchtige Messe lesen und setzte, da im Teu¬
felsgrunde kein Kreuz anzubringen, hier eins
hin zum Zeichen des schmälichen Todes des
Herrn Capuziners. Aber der seelige Herr
muß etwas viel über die Schnur gehauen
haben, denn er soll hier noch zuweilen her¬
umspucken und so hat des Herrn Pfarrers
Messe nicht viel geholfen. Darum bitte ich
Euch, ehrwürdiger Herr, seyd Ihr gesund
heimgekehrt von Eurer Reise, so haltet ein
Amt für das Heil der Seele Eures Ordens¬
bruders Medardus. Versprecht mir das!" --
"Ihr seid im Irrthum, mein guter Freund!
sprach ich, der Capuziner Medardus, der vor
mehrern Jahren auf der Reise nach Italien
durch Euer Dorf zog, ist nicht ermordet Noch
bedarf es keiner Seelenmesse für ihn, er lebt
und kann noch arbeiten für sein ewiges
Heil! -- Ich bin selbst Medardus!" --

brauche gerade ſolch einen Capuzinerrock und
bezahlte mir meinen Fund reichlich. Nun
ließ ich von unſerm Herrn Pfarrer eine
tuͤchtige Meſſe leſen und ſetzte, da im Teu¬
felsgrunde kein Kreuz anzubringen, hier eins
hin zum Zeichen des ſchmaͤlichen Todes des
Herrn Capuziners. Aber der ſeelige Herr
muß etwas viel uͤber die Schnur gehauen
haben, denn er ſoll hier noch zuweilen her¬
umſpucken und ſo hat des Herrn Pfarrers
Meſſe nicht viel geholfen. Darum bitte ich
Euch, ehrwuͤrdiger Herr, ſeyd Ihr geſund
heimgekehrt von Eurer Reiſe, ſo haltet ein
Amt fuͤr das Heil der Seele Eures Ordens¬
bruders Medardus. Verſprecht mir das!“ —
„Ihr ſeid im Irrthum, mein guter Freund!
ſprach ich, der Capuziner Medardus, der vor
mehrern Jahren auf der Reiſe nach Italien
durch Euer Dorf zog, iſt nicht ermordet Noch
bedarf es keiner Seelenmeſſe fuͤr ihn, er lebt
und kann noch arbeiten fuͤr ſein ewiges
Heil! — Ich bin ſelbſt Medardus!“ —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0311" n="303"/>
brauche gerade &#x017F;olch einen Capuzinerrock und<lb/>
bezahlte mir meinen Fund reichlich. Nun<lb/>
ließ ich von un&#x017F;erm Herrn Pfarrer eine<lb/>
tu&#x0364;chtige Me&#x017F;&#x017F;e le&#x017F;en und &#x017F;etzte, da im Teu¬<lb/>
felsgrunde kein Kreuz anzubringen, hier eins<lb/>
hin zum Zeichen des &#x017F;chma&#x0364;lichen Todes des<lb/>
Herrn Capuziners. Aber der &#x017F;eelige Herr<lb/>
muß etwas viel u&#x0364;ber die Schnur gehauen<lb/>
haben, denn er &#x017F;oll hier noch zuweilen her¬<lb/>
um&#x017F;pucken und &#x017F;o hat des Herrn Pfarrers<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;e nicht viel geholfen. Darum bitte ich<lb/>
Euch, ehrwu&#x0364;rdiger Herr, &#x017F;eyd Ihr ge&#x017F;und<lb/>
heimgekehrt von Eurer Rei&#x017F;e, &#x017F;o haltet ein<lb/>
Amt fu&#x0364;r das Heil der Seele Eures Ordens¬<lb/>
bruders Medardus. Ver&#x017F;precht mir das!&#x201C; &#x2014;<lb/>
&#x201E;Ihr &#x017F;eid im Irrthum, mein guter Freund!<lb/>
&#x017F;prach ich, der Capuziner Medardus, der vor<lb/>
mehrern Jahren auf der Rei&#x017F;e nach Italien<lb/>
durch Euer Dorf zog, i&#x017F;t nicht ermordet Noch<lb/>
bedarf es keiner Seelenme&#x017F;&#x017F;e fu&#x0364;r ihn, er lebt<lb/>
und kann noch arbeiten fu&#x0364;r &#x017F;ein ewiges<lb/>
Heil! &#x2014; Ich bin &#x017F;elb&#x017F;t Medardus!&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[303/0311] brauche gerade ſolch einen Capuzinerrock und bezahlte mir meinen Fund reichlich. Nun ließ ich von unſerm Herrn Pfarrer eine tuͤchtige Meſſe leſen und ſetzte, da im Teu¬ felsgrunde kein Kreuz anzubringen, hier eins hin zum Zeichen des ſchmaͤlichen Todes des Herrn Capuziners. Aber der ſeelige Herr muß etwas viel uͤber die Schnur gehauen haben, denn er ſoll hier noch zuweilen her¬ umſpucken und ſo hat des Herrn Pfarrers Meſſe nicht viel geholfen. Darum bitte ich Euch, ehrwuͤrdiger Herr, ſeyd Ihr geſund heimgekehrt von Eurer Reiſe, ſo haltet ein Amt fuͤr das Heil der Seele Eures Ordens¬ bruders Medardus. Verſprecht mir das!“ — „Ihr ſeid im Irrthum, mein guter Freund! ſprach ich, der Capuziner Medardus, der vor mehrern Jahren auf der Reiſe nach Italien durch Euer Dorf zog, iſt nicht ermordet Noch bedarf es keiner Seelenmeſſe fuͤr ihn, er lebt und kann noch arbeiten fuͤr ſein ewiges Heil! — Ich bin ſelbſt Medardus!“ —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/311
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816, S. 303. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/311>, abgerufen am 15.05.2024.