zu. Sie erschrak, wenn sie aus Jlls Augen auf eine ablehnende Antwort schließen zu müssen glaubte. Jetzt aber lächelte Jll und sagte:
"Die Transportfrage, Euch beide mitzunehmen und wieder herzubringen, ist für uns kein Hindernis. Per- sönlich würde es mich sehr freuen, Dich bei mir zu haben, und sogar sachlich könnte es von Vorteil sein, da Fälle denkbar sind, in denen wir unser Schiff ver- lassen müssen, um das Land zu betreten; und dann würdest Du mit den Eskimos, die wir mitnehmen werden, mehr leisten können als wir. Jch wundere mich aber, warum Du für den Wunsch der Frau Torm so eifrig eintrittst, der eigentlich nur einer Stimmung, man möchte fast sagen, einer Einbildung entspringt."
"Sie hegt nun einmal den Wunsch", erwiderte Ell etwas verlegen, "sie hält die Reise für ihre Pflicht, und es ist der einzige Trost, den ich ihr gegenwärtig geben kann, wenn ich ihren Wunsch zu erfüllen suche."
Jll blickte seinem Neffen mit Herzlichkeit ins Auge. "Du liebst diese Frau."
Ell schwieg.
"Und du willst sie mitnehmen und begleiten, um ihr den Gatten wiederzugeben?
"Ja."
"So machst du ihren Wunsch zu dem Deinen?"
"Vollständig."
"Jch möchte Dir Deine erste Bitte nicht abschlagen. Aber es ist noch ein prinzipielles Bedenken. Zugegeben, Deine Abwesenheit von hier für kurze Zeit wäre allen- falls belanglos. Es könnte aber ein unglücklicher Zu-
Jsmas Entſchluß.
zu. Sie erſchrak, wenn ſie aus Jlls Augen auf eine ablehnende Antwort ſchließen zu müſſen glaubte. Jetzt aber lächelte Jll und ſagte:
„Die Transportfrage, Euch beide mitzunehmen und wieder herzubringen, iſt für uns kein Hindernis. Per- ſönlich würde es mich ſehr freuen, Dich bei mir zu haben, und ſogar ſachlich könnte es von Vorteil ſein, da Fälle denkbar ſind, in denen wir unſer Schiff ver- laſſen müſſen, um das Land zu betreten; und dann würdeſt Du mit den Eskimos, die wir mitnehmen werden, mehr leiſten können als wir. Jch wundere mich aber, warum Du für den Wunſch der Frau Torm ſo eifrig eintrittſt, der eigentlich nur einer Stimmung, man möchte faſt ſagen, einer Einbildung entſpringt.‟
„Sie hegt nun einmal den Wunſch‟, erwiderte Ell etwas verlegen, „ſie hält die Reiſe für ihre Pflicht, und es iſt der einzige Troſt, den ich ihr gegenwärtig geben kann, wenn ich ihren Wunſch zu erfüllen ſuche.‟
Jll blickte ſeinem Neffen mit Herzlichkeit ins Auge. „Du liebſt dieſe Frau.‟
Ell ſchwieg.
„Und du willſt ſie mitnehmen und begleiten, um ihr den Gatten wiederzugeben?
„Ja.‟
„So machſt du ihren Wunſch zu dem Deinen?‟
„Vollſtändig.‟
„Jch möchte Dir Deine erſte Bitte nicht abſchlagen. Aber es iſt noch ein prinzipielles Bedenken. Zugegeben, Deine Abweſenheit von hier für kurze Zeit wäre allen- falls belanglos. Es könnte aber ein unglücklicher Zu-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0375"n="367"/><fwplace="top"type="header">Jsmas Entſchluß.</fw><lb/>
zu. Sie erſchrak, wenn ſie aus Jlls Augen auf eine<lb/>
ablehnende Antwort ſchließen zu müſſen glaubte. Jetzt<lb/>
aber lächelte Jll und ſagte:</p><lb/><p>„Die Transportfrage, Euch beide mitzunehmen und<lb/>
wieder herzubringen, iſt für uns kein Hindernis. Per-<lb/>ſönlich würde es mich ſehr freuen, Dich bei mir zu<lb/>
haben, und ſogar ſachlich könnte es von Vorteil ſein,<lb/>
da Fälle denkbar ſind, in denen wir unſer Schiff ver-<lb/>
laſſen müſſen, um das Land zu betreten; und dann<lb/>
würdeſt Du mit den Eskimos, die wir mitnehmen<lb/>
werden, mehr leiſten können als wir. Jch wundere<lb/>
mich aber, warum Du für den Wunſch der Frau Torm<lb/>ſo eifrig eintrittſt, der eigentlich nur einer Stimmung,<lb/>
man möchte faſt ſagen, einer Einbildung entſpringt.‟</p><lb/><p>„Sie hegt nun einmal den Wunſch‟, erwiderte Ell<lb/>
etwas verlegen, „ſie hält die Reiſe für ihre Pflicht,<lb/>
und es iſt der einzige Troſt, den ich ihr gegenwärtig<lb/>
geben kann, wenn ich ihren Wunſch zu erfüllen ſuche.‟</p><lb/><p>Jll blickte ſeinem Neffen mit Herzlichkeit ins Auge.<lb/>„Du liebſt dieſe Frau.‟</p><lb/><p>Ell ſchwieg.</p><lb/><p>„Und du willſt ſie mitnehmen und begleiten, um<lb/>
ihr den Gatten wiederzugeben?</p><lb/><p>„Ja.‟</p><lb/><p>„So machſt du ihren Wunſch zu dem Deinen?‟</p><lb/><p>„Vollſtändig.‟</p><lb/><p>„Jch möchte Dir Deine erſte Bitte nicht abſchlagen.<lb/>
Aber es iſt noch ein prinzipielles Bedenken. Zugegeben,<lb/>
Deine Abweſenheit von hier für kurze Zeit wäre allen-<lb/>
falls belanglos. Es könnte aber ein unglücklicher Zu-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[367/0375]
Jsmas Entſchluß.
zu. Sie erſchrak, wenn ſie aus Jlls Augen auf eine
ablehnende Antwort ſchließen zu müſſen glaubte. Jetzt
aber lächelte Jll und ſagte:
„Die Transportfrage, Euch beide mitzunehmen und
wieder herzubringen, iſt für uns kein Hindernis. Per-
ſönlich würde es mich ſehr freuen, Dich bei mir zu
haben, und ſogar ſachlich könnte es von Vorteil ſein,
da Fälle denkbar ſind, in denen wir unſer Schiff ver-
laſſen müſſen, um das Land zu betreten; und dann
würdeſt Du mit den Eskimos, die wir mitnehmen
werden, mehr leiſten können als wir. Jch wundere
mich aber, warum Du für den Wunſch der Frau Torm
ſo eifrig eintrittſt, der eigentlich nur einer Stimmung,
man möchte faſt ſagen, einer Einbildung entſpringt.‟
„Sie hegt nun einmal den Wunſch‟, erwiderte Ell
etwas verlegen, „ſie hält die Reiſe für ihre Pflicht,
und es iſt der einzige Troſt, den ich ihr gegenwärtig
geben kann, wenn ich ihren Wunſch zu erfüllen ſuche.‟
Jll blickte ſeinem Neffen mit Herzlichkeit ins Auge.
„Du liebſt dieſe Frau.‟
Ell ſchwieg.
„Und du willſt ſie mitnehmen und begleiten, um
ihr den Gatten wiederzugeben?
„Ja.‟
„So machſt du ihren Wunſch zu dem Deinen?‟
„Vollſtändig.‟
„Jch möchte Dir Deine erſte Bitte nicht abſchlagen.
Aber es iſt noch ein prinzipielles Bedenken. Zugegeben,
Deine Abweſenheit von hier für kurze Zeit wäre allen-
falls belanglos. Es könnte aber ein unglücklicher Zu-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897, S. 367. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/375>, abgerufen am 29.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.