Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
nete es alsobald/ und laaß darinnen nachfol-gendes: Unsere Liebe hat entweder eine seltzame Schi- Muräna gerieth über diesem Absagungs- Unterdessen aber sann Julia/ ihren Ausschlag nicht D d d 2
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
nete es alſobald/ und laaß darinnen nachfol-gendes: Unſere Liebe hat entweder eine ſeltzame Schi- Muraͤna gerieth uͤber dieſem Abſagungs- Unterdeſſen aber ſann Julia/ ihren Ausſchlag nicht D d d 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0449" n="395"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> nete es alſobald/ und laaß darinnen nachfol-<lb/> gendes:</p><lb/> <p>Unſere Liebe hat entweder eine ſeltzame Schi-<lb/> ckung der Goͤtter/ oder eine Boßheit der Men-<lb/> ſchen entzwey geriſſen. Ja/ was noch aͤrger/<lb/> Antonia hat ſich beflecket/ alſo/ daß Muraͤna<lb/> mit ihr mehr keine Gemeinſchafft haben kan.<lb/> Deñ die einen fremden kuͤſſet/ iſt nicht faͤhig von<lb/> einer ſo reinen Seele mehr Liebe zu genieſſen.<lb/> Heuchele mir nicht/ daß ich unſchuldig ſey. Die<lb/> Hermelinen ſeuffzen nach ihrem Tode/ wenn<lb/> ſie auch wider Willen ſich beſudeln; Und nach<lb/> dem die Vorſicht ein hundertaͤugichter Waͤch-<lb/> ter der Keuſchheit ſeyn ſolte/ iſt der bloße Jrr-<lb/> thum bey dem Urthel-Tiſche der Liebe verdam̃-<lb/> lich/ und der von fremder Verleitung herruͤh-<lb/> rende Fehler unausleſchlich. Vergnuͤge dich<lb/> daran/ daß ſie dich gelieber/ ſo lange es die Tu-<lb/> gend verſtattet/ und daß ſie dich fuͤr dem er-<lb/> kieſet/ den ihr die Ehrſucht fuͤrſchlug. Muthe<lb/> mir aber dißfals ferner nichts zu/ wormit weder<lb/> Antonia nach verletzter Liebe auch die Hoͤfflig-<lb/> keit beleidigen/ noch Muraͤna an vergebener<lb/> Hoffnung Schiffbruch leiden/ und mit Unge-<lb/> dult ſich anderwaͤrtiger Begluͤckſeligkeit un-<lb/> wuͤrdig machen muͤſte.</p><lb/> <p>Muraͤna gerieth uͤber dieſem Abſagungs-<lb/> Brieffe Antoniens in halbe Verzweiffelung/<lb/> nach etlichen ohne Troſt in tieffer Einſamkeit<lb/> hingelegten Tagen und ohne Schlaff verlohr-<lb/> nen Naͤchten erkuͤhnte er ſich bey Hofe einzufin-<lb/> den/ um noch etwan aus Antoniens Antlitze/<lb/> nicht anders als aus ſeinem Geburts-Geſtirne<lb/> ſeine Erhaltung oder Untergang zu erkieſen. A-<lb/> ber da ging der Welt wohl dreymahl ihre/ dem<lb/> Muraͤna aber niemahls ſeine Sonne auff/ und<lb/> es war von der ſonſt nicht ſo einſamen Antonia<lb/> kein Schatten zu ſehen/ biß daß der Kaͤyſer und<lb/> der gantze Hoff nach Rom auffbrach/ und er An-<lb/> tonien von dem Druſus an der Hand ins Schiff<lb/> begleiten/ fuͤr ihm ſelbſt auch nicht undeutlich die<lb/> Augen niederſchlagen ſahe. Muraͤnen haͤtte<lb/><cb/> hieruͤber das Hertze zerſpringen moͤgen/ und er<lb/> ward genoͤthiget um ſeine Schwachheit nicht zu<lb/> zeigen/ ſich aus dem Geſichte des Volckes zu ent-<lb/> ziehen/ ja er verlohr ſich auch endlich gar fuͤr al-<lb/> ler Roͤmer Augen.</p><lb/> <p>Unterdeſſen aber ſann Julia/ ihren Ausſchlag<lb/> in Rom vollends auszufuͤhren/ nach; worzu ihr<lb/> denn die Natur genugſamen Witz/ ihre hefftige<lb/> Liebe mehr deñ zu viel Kuͤhnheit/ ihre ausbuͤndi-<lb/> ge Schoͤnheit und Anmuth/ darmit ſie ſonſt/ wen<lb/> ſie nur wolte/ bezauberte/ ſatſame Gelegenheit<lb/> verliehe; Weil ſie aber gleichwohl Muraͤnens<lb/> Meiſter zu werden nicht getrauete/ ſo lange An-<lb/> tonia entweder bey Leben/ oder in der Freyheit<lb/> Muraͤnen zu lieben gelaſſen wuͤrde/ ihr auch ſo<lb/> wohl die Herrſchſucht Liviens/ als ihr Abſehen/<lb/> daß Druſus Antonien heyrathen ſolte/ unver-<lb/> borgen war; ließ ſie einmahls/ als ſie aus Livi-<lb/> ens Zimmer ging/ gleich als wenn ſie ſolches un-<lb/> gefehr heraus zoͤge/ das vom Druſus an ſie ab-<lb/> gelaſſene Schreiben fallen. Die voꝛwitzige Livia/<lb/> die ohne diß auff der wolluͤſtigen Julia Buhle-<lb/> reyen fleißige Kundſchafft legte/ nahm ſolches<lb/> zwar wahr/ verſchwieg es aber/ und hob ſelbtes/<lb/> als Julia ſchon weg war/ begierig auff. Sie<lb/> hatte aber kaum mit euſſerſter Gemuͤths-Ver-<lb/> aͤnderung ihres Sohnes eigene Handſchrifft/<lb/> und daraus ſo wol ſeine gegen Julien ausgelaſ-<lb/> ſene Liebe/ als die Abneigung gegen der in ihren<lb/> Augen allzu liebenswuͤrdigen Antonia wahr-<lb/> genommen; Als ſie dem Kaͤyſer des Druſus<lb/> Beginnen fuͤrtrug. Die vorhin zwiſchen bey-<lb/> den getroffene Abrede/ und daß ſie allerdin-<lb/> ges den Kaͤyſer in Haͤnden hatte/ brachte un-<lb/> ſchwer zu wege/ daß Auguſtus mit eigener Hand<lb/> Livien auff ein Papier ſchrieb: Es iſt mein ge-<lb/> meſſener Wille/ daß Druſus ſich alſofort an<lb/> Antonien vermaͤhlen ſoll/ weil es zu Befeſti-<lb/> gung des Reichs/ zum Auffnehmen unſers Hau-<lb/> ſes/ und beyder ſelbſt eigenem Wohlſtande gerei-<lb/> chet. Denn die kluge Livia meinte/ der dem Kaͤy-<lb/> ſer ohne diß in der Schooß ſitzende Druſus habe<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D d d 2</fw><fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [395/0449]
Arminius und Thußnelda.
nete es alſobald/ und laaß darinnen nachfol-
gendes:
Unſere Liebe hat entweder eine ſeltzame Schi-
ckung der Goͤtter/ oder eine Boßheit der Men-
ſchen entzwey geriſſen. Ja/ was noch aͤrger/
Antonia hat ſich beflecket/ alſo/ daß Muraͤna
mit ihr mehr keine Gemeinſchafft haben kan.
Deñ die einen fremden kuͤſſet/ iſt nicht faͤhig von
einer ſo reinen Seele mehr Liebe zu genieſſen.
Heuchele mir nicht/ daß ich unſchuldig ſey. Die
Hermelinen ſeuffzen nach ihrem Tode/ wenn
ſie auch wider Willen ſich beſudeln; Und nach
dem die Vorſicht ein hundertaͤugichter Waͤch-
ter der Keuſchheit ſeyn ſolte/ iſt der bloße Jrr-
thum bey dem Urthel-Tiſche der Liebe verdam̃-
lich/ und der von fremder Verleitung herruͤh-
rende Fehler unausleſchlich. Vergnuͤge dich
daran/ daß ſie dich gelieber/ ſo lange es die Tu-
gend verſtattet/ und daß ſie dich fuͤr dem er-
kieſet/ den ihr die Ehrſucht fuͤrſchlug. Muthe
mir aber dißfals ferner nichts zu/ wormit weder
Antonia nach verletzter Liebe auch die Hoͤfflig-
keit beleidigen/ noch Muraͤna an vergebener
Hoffnung Schiffbruch leiden/ und mit Unge-
dult ſich anderwaͤrtiger Begluͤckſeligkeit un-
wuͤrdig machen muͤſte.
Muraͤna gerieth uͤber dieſem Abſagungs-
Brieffe Antoniens in halbe Verzweiffelung/
nach etlichen ohne Troſt in tieffer Einſamkeit
hingelegten Tagen und ohne Schlaff verlohr-
nen Naͤchten erkuͤhnte er ſich bey Hofe einzufin-
den/ um noch etwan aus Antoniens Antlitze/
nicht anders als aus ſeinem Geburts-Geſtirne
ſeine Erhaltung oder Untergang zu erkieſen. A-
ber da ging der Welt wohl dreymahl ihre/ dem
Muraͤna aber niemahls ſeine Sonne auff/ und
es war von der ſonſt nicht ſo einſamen Antonia
kein Schatten zu ſehen/ biß daß der Kaͤyſer und
der gantze Hoff nach Rom auffbrach/ und er An-
tonien von dem Druſus an der Hand ins Schiff
begleiten/ fuͤr ihm ſelbſt auch nicht undeutlich die
Augen niederſchlagen ſahe. Muraͤnen haͤtte
hieruͤber das Hertze zerſpringen moͤgen/ und er
ward genoͤthiget um ſeine Schwachheit nicht zu
zeigen/ ſich aus dem Geſichte des Volckes zu ent-
ziehen/ ja er verlohr ſich auch endlich gar fuͤr al-
ler Roͤmer Augen.
Unterdeſſen aber ſann Julia/ ihren Ausſchlag
in Rom vollends auszufuͤhren/ nach; worzu ihr
denn die Natur genugſamen Witz/ ihre hefftige
Liebe mehr deñ zu viel Kuͤhnheit/ ihre ausbuͤndi-
ge Schoͤnheit und Anmuth/ darmit ſie ſonſt/ wen
ſie nur wolte/ bezauberte/ ſatſame Gelegenheit
verliehe; Weil ſie aber gleichwohl Muraͤnens
Meiſter zu werden nicht getrauete/ ſo lange An-
tonia entweder bey Leben/ oder in der Freyheit
Muraͤnen zu lieben gelaſſen wuͤrde/ ihr auch ſo
wohl die Herrſchſucht Liviens/ als ihr Abſehen/
daß Druſus Antonien heyrathen ſolte/ unver-
borgen war; ließ ſie einmahls/ als ſie aus Livi-
ens Zimmer ging/ gleich als wenn ſie ſolches un-
gefehr heraus zoͤge/ das vom Druſus an ſie ab-
gelaſſene Schreiben fallen. Die voꝛwitzige Livia/
die ohne diß auff der wolluͤſtigen Julia Buhle-
reyen fleißige Kundſchafft legte/ nahm ſolches
zwar wahr/ verſchwieg es aber/ und hob ſelbtes/
als Julia ſchon weg war/ begierig auff. Sie
hatte aber kaum mit euſſerſter Gemuͤths-Ver-
aͤnderung ihres Sohnes eigene Handſchrifft/
und daraus ſo wol ſeine gegen Julien ausgelaſ-
ſene Liebe/ als die Abneigung gegen der in ihren
Augen allzu liebenswuͤrdigen Antonia wahr-
genommen; Als ſie dem Kaͤyſer des Druſus
Beginnen fuͤrtrug. Die vorhin zwiſchen bey-
den getroffene Abrede/ und daß ſie allerdin-
ges den Kaͤyſer in Haͤnden hatte/ brachte un-
ſchwer zu wege/ daß Auguſtus mit eigener Hand
Livien auff ein Papier ſchrieb: Es iſt mein ge-
meſſener Wille/ daß Druſus ſich alſofort an
Antonien vermaͤhlen ſoll/ weil es zu Befeſti-
gung des Reichs/ zum Auffnehmen unſers Hau-
ſes/ und beyder ſelbſt eigenem Wohlſtande gerei-
chet. Denn die kluge Livia meinte/ der dem Kaͤy-
ſer ohne diß in der Schooß ſitzende Druſus habe
nicht
D d d 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/449 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 395. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/449>, abgerufen am 16.06.2024. |