Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 1. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
Einst eine schwarze Weide blüht,
Ein Kindlein muß sie fällen,
Dann rauschen die Todeswellen,
Drin Ulmons Herz verglüht.
Auf Weyla's Mondenstrahl
Sich Ulmon soll erheben,
Sein Götterleib dann schweben
Zum blauen Saal.
So kam es und so wird es kommen. Rasch
Vollendet sich der Götter Wille nun.

Noch Einmal tiefaufathmend in der Luft,
Die mich so lang genährt, ruf' ich mein Leztes
Der Erde zu, der Sonne und euch Wassern,
Die ihr dieß Land umgebet und erfüllt.
Doch du, verschwieg'ner See, empfängst den Leib,
Und wie du grundlos, unterirdisch, dich
Dem weiten Meer verbindest, so wirst du
Mich fluthend führen in's Unendliche,
Mein Geist wird bei den Göttern seyn; ich darf
Mit Weyla theilen bald das ros'ge Licht.

Gehab' dich wohl, du wunderbare Insel!
Von diesem Tage lieb' ich dich; so lass'
Mich kindlich deinen Boden küssen; zwar
Kenn' ich dich wenig als mein Vaterland,
So stumpf, so blind gemacht durch lange Jahre
Kenn' ich nicht meine Wiege mehr; gleichviel,
Du warst zum wenigsten Stiefmutter mir,
Ich bin dein treustes Kind -- Leb' wohl, Orplid!

Einſt eine ſchwarze Weide blüht,
Ein Kindlein muß ſie fällen,
Dann rauſchen die Todeswellen,
Drin Ulmons Herz verglüht.
Auf Weyla’s Mondenſtrahl
Sich Ulmon ſoll erheben,
Sein Götterleib dann ſchweben
Zum blauen Saal.
So kam es und ſo wird es kommen. Raſch
Vollendet ſich der Götter Wille nun.

Noch Einmal tiefaufathmend in der Luft,
Die mich ſo lang genährt, ruf’ ich mein Leztes
Der Erde zu, der Sonne und euch Waſſern,
Die ihr dieß Land umgebet und erfüllt.
Doch du, verſchwieg’ner See, empfängſt den Leib,
Und wie du grundlos, unterirdiſch, dich
Dem weiten Meer verbindeſt, ſo wirſt du
Mich fluthend führen in’s Unendliche,
Mein Geiſt wird bei den Göttern ſeyn; ich darf
Mit Weyla theilen bald das roſ’ge Licht.

Gehab’ dich wohl, du wunderbare Inſel!
Von dieſem Tage lieb’ ich dich; ſo laſſ’
Mich kindlich deinen Boden küſſen; zwar
Kenn’ ich dich wenig als mein Vaterland,
So ſtumpf, ſo blind gemacht durch lange Jahre
Kenn’ ich nicht meine Wiege mehr; gleichviel,
Du warſt zum wenigſten Stiefmutter mir,
Ich bin dein treuſtes Kind — Leb’ wohl, Orplid!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#koe">
              <lg type="poem">
                <pb facs="#f0215" n="207"/>
                <lg n="2">
                  <l>Ein&#x017F;t eine &#x017F;chwarze Weide blüht,</l><lb/>
                  <l>Ein Kindlein muß &#x017F;ie fällen,</l><lb/>
                  <l>Dann rau&#x017F;chen die Todeswellen,</l><lb/>
                  <l>Drin Ulmons Herz verglüht.</l>
                </lg><lb/>
                <lg n="3">
                  <l>Auf Weyla&#x2019;s Monden&#x017F;trahl</l><lb/>
                  <l>Sich Ulmon &#x017F;oll erheben,</l><lb/>
                  <l>Sein Götterleib dann &#x017F;chweben</l><lb/>
                  <l>Zum blauen Saal.</l>
                </lg>
              </lg><lb/>
              <p>So kam es und &#x017F;o wird es kommen. Ra&#x017F;ch<lb/>
Vollendet &#x017F;ich der Götter Wille nun.</p><lb/>
              <p>Noch Einmal tiefaufathmend in der Luft,<lb/>
Die mich &#x017F;o lang genährt, ruf&#x2019; ich mein Leztes<lb/>
Der Erde zu, der Sonne und euch Wa&#x017F;&#x017F;ern,<lb/>
Die ihr dieß Land umgebet und erfüllt.<lb/>
Doch du, ver&#x017F;chwieg&#x2019;ner See, empfäng&#x017F;t den Leib,<lb/>
Und wie du grundlos, unterirdi&#x017F;ch, dich<lb/>
Dem weiten Meer verbinde&#x017F;t, &#x017F;o wir&#x017F;t du<lb/>
Mich fluthend führen in&#x2019;s Unendliche,<lb/>
Mein Gei&#x017F;t wird bei den Göttern &#x017F;eyn; ich darf<lb/>
Mit Weyla theilen bald das ro&#x017F;&#x2019;ge Licht.</p><lb/>
              <p>Gehab&#x2019; dich wohl, du wunderbare In&#x017F;el!<lb/>
Von die&#x017F;em Tage lieb&#x2019; ich dich; &#x017F;o la&#x017F;&#x017F;&#x2019;<lb/>
Mich kindlich deinen Boden kü&#x017F;&#x017F;en; zwar<lb/>
Kenn&#x2019; ich dich wenig als mein Vaterland,<lb/>
So &#x017F;tumpf, &#x017F;o blind gemacht durch lange Jahre<lb/>
Kenn&#x2019; ich nicht meine Wiege mehr; gleichviel,<lb/>
Du war&#x017F;t zum wenig&#x017F;ten Stiefmutter mir,<lb/>
Ich bin dein treu&#x017F;tes Kind &#x2014; Leb&#x2019; wohl, Orplid!</p><lb/>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0215] Einſt eine ſchwarze Weide blüht, Ein Kindlein muß ſie fällen, Dann rauſchen die Todeswellen, Drin Ulmons Herz verglüht. Auf Weyla’s Mondenſtrahl Sich Ulmon ſoll erheben, Sein Götterleib dann ſchweben Zum blauen Saal. So kam es und ſo wird es kommen. Raſch Vollendet ſich der Götter Wille nun. Noch Einmal tiefaufathmend in der Luft, Die mich ſo lang genährt, ruf’ ich mein Leztes Der Erde zu, der Sonne und euch Waſſern, Die ihr dieß Land umgebet und erfüllt. Doch du, verſchwieg’ner See, empfängſt den Leib, Und wie du grundlos, unterirdiſch, dich Dem weiten Meer verbindeſt, ſo wirſt du Mich fluthend führen in’s Unendliche, Mein Geiſt wird bei den Göttern ſeyn; ich darf Mit Weyla theilen bald das roſ’ge Licht. Gehab’ dich wohl, du wunderbare Inſel! Von dieſem Tage lieb’ ich dich; ſo laſſ’ Mich kindlich deinen Boden küſſen; zwar Kenn’ ich dich wenig als mein Vaterland, So ſtumpf, ſo blind gemacht durch lange Jahre Kenn’ ich nicht meine Wiege mehr; gleichviel, Du warſt zum wenigſten Stiefmutter mir, Ich bin dein treuſtes Kind — Leb’ wohl, Orplid!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten01_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten01_1832/215
Zitationshilfe: Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 1. Stuttgart, 1832, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten01_1832/215>, abgerufen am 26.04.2024.