dessen, der ihm dankte -- und dann war das beste Kind das glüklichste Kind. . . .
Zwölf Kanonen gingen draussen los aus eben so vielen Stubenschlüsseln -- -- Sie erschießen diese Historie. -- --
Denn jetzt ist sie warlich aus -- nicht ein Wort, nicht eine Sylbe weiß ich mehr -- ich habe über¬ haupt in meinem Leben gar keinen Horion und kein St. Lüne gesehen oder gehört oder geträumt oder nur romantisch ersonnen -- der Teufel und ich wissen wie es ist und ich meines Orts habe ohnehin jetzt bessere Dinge zu machen und zu eröfnen, nämlich:
Die Ouvertüre und die geheime Instruktion.
Ein andrer hätte dumm gehandelt und gleich mit dem Anfang angefangen; ich aber dachte, ich könnte allemal noch sagen wo ich hause -- im Grunde am Aequator; denn ich wohne auf der Insel St. Jo¬ hannis, die bekanntlich in den ostindischen Ge¬ wässern liegt, die ganz vom Fürstenthum Scheerau umgeben sind. Es kann nämlich guten Häusern, die ihre ordentliche litterarische Strazza (den Meßkata¬ log) und ihr ordentliches Kapitalbuch (die Litteratur¬ zeitung) halten, nichts weniger unbekannt seyn als mein neuestes Landesprodukt, die unsichtbare Loge; ein Werk, zu dessen Lesung mein Landesherr seine Landeskinder und selber die Schriftsassen (es wäre nicht ausdrücklich gegen die Rezesse) noch mehr
deſſen, der ihm dankte — und dann war das beſte Kind das gluͤklichſte Kind. . . .
Zwoͤlf Kanonen gingen drauſſen los aus eben ſo vielen Stubenſchluͤſſeln — — Sie erſchießen dieſe Hiſtorie. — —
Denn jetzt iſt ſie warlich aus — nicht ein Wort, nicht eine Sylbe weiß ich mehr — ich habe uͤber¬ haupt in meinem Leben gar keinen Horion und kein St. Luͤne geſehen oder gehoͤrt oder getraͤumt oder nur romantiſch erſonnen — der Teufel und ich wiſſen wie es iſt und ich meines Orts habe ohnehin jetzt beſſere Dinge zu machen und zu eroͤfnen, naͤmlich:
Die Ouvertuͤre und die geheime Inſtruktion.
Ein andrer haͤtte dumm gehandelt und gleich mit dem Anfang angefangen; ich aber dachte, ich koͤnnte allemal noch ſagen wo ich hauſe — im Grunde am Aequator; denn ich wohne auf der Inſel St. Jo¬ hannis, die bekanntlich in den oſtindiſchen Ge¬ waͤſſern liegt, die ganz vom Fuͤrſtenthum Scheerau umgeben ſind. Es kann naͤmlich guten Haͤuſern, die ihre ordentliche litterariſche Strazza (den Meßkata¬ log) und ihr ordentliches Kapitalbuch (die Litteratur¬ zeitung) halten, nichts weniger unbekannt ſeyn als mein neueſtes Landesprodukt, die unſichtbare Loge; ein Werk, zu deſſen Leſung mein Landesherr ſeine Landeskinder und ſelber die Schriftſaſſen (es waͤre nicht ausdruͤcklich gegen die Rezeſſe) noch mehr
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0045"n="34"/>
deſſen, der ihm dankte — und dann war das beſte<lb/>
Kind das gluͤklichſte Kind. . . .</p><lb/><p>Zwoͤlf Kanonen gingen drauſſen los aus eben<lb/>ſo vielen Stubenſchluͤſſeln —— Sie erſchießen dieſe<lb/>
Hiſtorie. ——</p><lb/><p>Denn jetzt iſt ſie warlich aus — nicht ein Wort,<lb/>
nicht eine Sylbe weiß ich mehr — ich habe uͤber¬<lb/>
haupt in meinem Leben gar keinen Horion und kein<lb/>
St. Luͤne geſehen oder gehoͤrt oder getraͤumt oder<lb/>
nur romantiſch erſonnen — der Teufel und ich<lb/>
wiſſen wie es iſt und ich meines Orts habe ohnehin<lb/>
jetzt beſſere Dinge zu machen und zu eroͤfnen, naͤmlich:</p><lb/><p>Die Ouvertuͤre und die geheime Inſtruktion.</p><lb/><p>Ein andrer haͤtte dumm gehandelt und gleich mit<lb/>
dem Anfang angefangen; ich aber dachte, ich koͤnnte<lb/>
allemal noch ſagen wo ich hauſe — im Grunde am<lb/>
Aequator; denn ich wohne auf der Inſel St. <hirendition="#g">Jo¬<lb/>
hannis</hi>, die bekanntlich in den oſtindiſchen Ge¬<lb/>
waͤſſern liegt, die ganz vom Fuͤrſtenthum <hirendition="#g">Scheerau</hi><lb/>
umgeben ſind. Es kann naͤmlich guten Haͤuſern, die<lb/>
ihre ordentliche litterariſche Strazza (den Meßkata¬<lb/>
log) und ihr ordentliches Kapitalbuch (die Litteratur¬<lb/>
zeitung) halten, nichts weniger unbekannt ſeyn als<lb/>
mein neueſtes Landesprodukt, die <hirendition="#g">unſichtbare<lb/>
Loge</hi>; ein Werk, zu deſſen Leſung mein Landesherr<lb/>ſeine Landeskinder und ſelber die Schriftſaſſen (es<lb/>
waͤre nicht ausdruͤcklich gegen die Rezeſſe) noch mehr<lb/></p></div></body></text></TEI>
[34/0045]
deſſen, der ihm dankte — und dann war das beſte
Kind das gluͤklichſte Kind. . . .
Zwoͤlf Kanonen gingen drauſſen los aus eben
ſo vielen Stubenſchluͤſſeln — — Sie erſchießen dieſe
Hiſtorie. — —
Denn jetzt iſt ſie warlich aus — nicht ein Wort,
nicht eine Sylbe weiß ich mehr — ich habe uͤber¬
haupt in meinem Leben gar keinen Horion und kein
St. Luͤne geſehen oder gehoͤrt oder getraͤumt oder
nur romantiſch erſonnen — der Teufel und ich
wiſſen wie es iſt und ich meines Orts habe ohnehin
jetzt beſſere Dinge zu machen und zu eroͤfnen, naͤmlich:
Die Ouvertuͤre und die geheime Inſtruktion.
Ein andrer haͤtte dumm gehandelt und gleich mit
dem Anfang angefangen; ich aber dachte, ich koͤnnte
allemal noch ſagen wo ich hauſe — im Grunde am
Aequator; denn ich wohne auf der Inſel St. Jo¬
hannis, die bekanntlich in den oſtindiſchen Ge¬
waͤſſern liegt, die ganz vom Fuͤrſtenthum Scheerau
umgeben ſind. Es kann naͤmlich guten Haͤuſern, die
ihre ordentliche litterariſche Strazza (den Meßkata¬
log) und ihr ordentliches Kapitalbuch (die Litteratur¬
zeitung) halten, nichts weniger unbekannt ſeyn als
mein neueſtes Landesprodukt, die unſichtbare
Loge; ein Werk, zu deſſen Leſung mein Landesherr
ſeine Landeskinder und ſelber die Schriftſaſſen (es
waͤre nicht ausdruͤcklich gegen die Rezeſſe) noch mehr
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/45>, abgerufen am 28.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.