Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



habe. Schickt sie mir die vier Worte: so will
ich keine Beschwerden scheuen, beyzeiten, wo nicht,
zu der durch die Kirchenordnung bestimmten
Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern
Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem
andern Zimmer zu seyn. Geld wird alles aus-
richten: und das habe ich in dieser Sache nie-
mals gesparet.

Um dir zu zeigen, daß ich keine Feindschaft
auf dich geworfen habe, schließe ich die Abschrif-
ten von zween Briefen ein. Der eine ist an
die Fräulein; es ist der vierte und muß der
letzte von der Sache seyn: der andere ist an Capi-
tain Tomlinson, und wie du sehen wirst, so für
ihn eingerichtet, daß er ihn der Fräulein zeigen
soll.

Nun, Bruder, magst du dich in diese Sa-
che mengen, oder nicht: so weißt du die Mey-
nung von

Robert Lovelace.


Der



habe. Schickt ſie mir die vier Worte: ſo will
ich keine Beſchwerden ſcheuen, beyzeiten, wo nicht,
zu der durch die Kirchenordnung beſtimmten
Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern
Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem
andern Zimmer zu ſeyn. Geld wird alles aus-
richten: und das habe ich in dieſer Sache nie-
mals geſparet.

Um dir zu zeigen, daß ich keine Feindſchaft
auf dich geworfen habe, ſchließe ich die Abſchrif-
ten von zween Briefen ein. Der eine iſt an
die Fraͤulein; es iſt der vierte und muß der
letzte von der Sache ſeyn: der andere iſt an Capi-
tain Tomlinſon, und wie du ſehen wirſt, ſo fuͤr
ihn eingerichtet, daß er ihn der Fraͤulein zeigen
ſoll.

Nun, Bruder, magſt du dich in dieſe Sa-
che mengen, oder nicht: ſo weißt du die Mey-
nung von

Robert Lovelace.


Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0851" n="845"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
habe. Schickt &#x017F;ie mir die <hi rendition="#fr">vier Worte:</hi> &#x017F;o will<lb/>
ich keine Be&#x017F;chwerden &#x017F;cheuen, beyzeiten, wo nicht,<lb/>
zu der durch die Kirchenordnung be&#x017F;timmten<lb/>
Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern<lb/>
Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem<lb/>
andern Zimmer zu &#x017F;eyn. Geld wird alles aus-<lb/>
richten: und das habe ich in die&#x017F;er Sache nie-<lb/>
mals ge&#x017F;paret.</p><lb/>
          <p>Um dir zu zeigen, daß ich keine Feind&#x017F;chaft<lb/>
auf dich geworfen habe, &#x017F;chließe ich die Ab&#x017F;chrif-<lb/>
ten von zween Briefen ein. Der eine i&#x017F;t an<lb/>
die Fra&#x0364;ulein; es i&#x017F;t der <hi rendition="#fr">vierte</hi> und <hi rendition="#fr">muß</hi> der<lb/><hi rendition="#fr">letzte</hi> von der Sache &#x017F;eyn: der andere i&#x017F;t an Capi-<lb/>
tain Tomlin&#x017F;on, und wie du &#x017F;ehen wir&#x017F;t, &#x017F;o fu&#x0364;r<lb/>
ihn eingerichtet, daß er ihn der Fra&#x0364;ulein zeigen<lb/>
&#x017F;oll.</p><lb/>
          <p>Nun, Bruder, mag&#x017F;t du dich in die&#x017F;e Sa-<lb/>
che mengen, oder nicht: &#x017F;o weißt du die Mey-<lb/>
nung von</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Robert Lovelace.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[845/0851] habe. Schickt ſie mir die vier Worte: ſo will ich keine Beſchwerden ſcheuen, beyzeiten, wo nicht, zu der durch die Kirchenordnung beſtimmten Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem andern Zimmer zu ſeyn. Geld wird alles aus- richten: und das habe ich in dieſer Sache nie- mals geſparet. Um dir zu zeigen, daß ich keine Feindſchaft auf dich geworfen habe, ſchließe ich die Abſchrif- ten von zween Briefen ein. Der eine iſt an die Fraͤulein; es iſt der vierte und muß der letzte von der Sache ſeyn: der andere iſt an Capi- tain Tomlinſon, und wie du ſehen wirſt, ſo fuͤr ihn eingerichtet, daß er ihn der Fraͤulein zeigen ſoll. Nun, Bruder, magſt du dich in dieſe Sa- che mengen, oder nicht: ſo weißt du die Mey- nung von Robert Lovelace. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/851
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 845. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/851>, abgerufen am 06.05.2024.