Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rist, Johann: Das Friede Wünschende Teütschland. [s. l.], 1647.

Bild:
<< vorherige Seite
Andere Handelung.
es wiederfähret uns die allerhöheste Ehre der
Welt/ in deme wir gewürdiget werden E. Ma-
jestät die Hände zu küssen/ ja so gahr an dero-
selben Königlichen Taffel tractiret zu werden.
Teutschland. Was saget Jhr Don Antho-
nio?
Habe Jch es nicht schon da unten im
Sahl gedacht/ daß Jch entschlossen sei Euch
alle mügliche Freundschafft/ nicht nur bei die-
ser schlechten Collation, sonderen so lange
Jch die Ehre Eurer gegenwahrt werde genies-
sen/ erweisen zu lassen? Jmmittelst bringe Jch
Jhnen dieses zuem freundlichem Wilkommen
auff die Gesundheit der gantzen Gesellschafft.
Sie stehen alle vier auff/ machen Jhre tieffe Reve-
rentz/ stehen auch so lange biß die Königinn (welche
den Becher gantz außsäufft) hat getrunken/ darauff
setzen sie sich wieder und spricht
Don Anthonio. Monsieur Gaston, Jch
bringe Euch diesen Becher auff Gesundheit/
langes Leben und alles Königlichen wolerge-
hendes von Jhrer Majestät.
Monsieur Gaston. Jch bedanke mich zuem
allerdienstlichsten/ der allerhöhester GOtt
wolle Jhre Majestät bei langer glüklicher Re-
gierung und aller erwünscheter Gedeiligkeit/
Friede und Wolstande gnädigst erhalten.
Sie stehen beide auff/ thut einer dem anderen be-
scheid/
Andere Handelung.
es wiederfaͤhret uns die allerhoͤheſte Ehre der
Welt/ in deme wir gewuͤrdiget werden E. Ma-
jeſtaͤt die Haͤnde zu kuͤſſen/ ja ſo gahr an dero-
ſelben Koͤniglichen Taffel tractiret zu werden.
Teutſchland. Was ſaget Jhr Don Antho-
nio?
Habe Jch es nicht ſchon da unten im
Sahl gedacht/ daß Jch entſchloſſen ſei Euch
alle muͤgliche Freundſchafft/ nicht nur bei die-
ſer ſchlechten Collation, ſonderen ſo lange
Jch die Ehre Eurer gegenwahrt werde genieſ-
ſen/ erweiſen zu laſſen? Jmmittelſt bringe Jch
Jhnen dieſes zuem freundlichem Wilkommen
auff die Geſundheit der gantzen Geſellſchafft.
Sie ſtehen alle vier auff/ machen Jhre tieffe Reve-
rentz/ ſtehen auch ſo lange biß die Koͤniginn (welche
den Becher gantz außſaͤufft) hat getrunken/ darauff
ſetzen ſie ſich wieder und ſpricht
Don Anthonio. Monſieur Gaſton, Jch
bringe Euch dieſen Becher auff Geſundheit/
langes Leben und alles Koͤniglichen wolerge-
hendes von Jhrer Majeſtaͤt.
Monſieur Gaſton. Jch bedanke mich zuem
allerdienſtlichſten/ der allerhoͤheſter GOtt
wolle Jhre Majeſtaͤt bei langer gluͤklicher Re-
gierung und aller erwuͤnſcheter Gedeiligkeit/
Friede und Wolſtande gnaͤdigſt erhalten.
Sie ſtehen beide auff/ thut einer dem anderen be-
ſcheid/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#ANT">
            <p><pb facs="#f0129" n="62[61]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Andere Handelung.</hi></fw><lb/>
es wiederfa&#x0364;hret uns die allerho&#x0364;he&#x017F;te Ehre der<lb/>
Welt/ in deme wir gewu&#x0364;rdiget werden E. Ma-<lb/>
je&#x017F;ta&#x0364;t die Ha&#x0364;nde zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ ja &#x017F;o gahr an dero-<lb/>
&#x017F;elben Ko&#x0364;niglichen Taffel <hi rendition="#aq">tractiret</hi> zu werden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Teut&#x017F;chland.</hi> </speaker>
            <p>Was &#x017F;aget Jhr <hi rendition="#aq">Don Antho-<lb/>
nio?</hi> Habe Jch es nicht &#x017F;chon da unten im<lb/>
Sahl gedacht/ daß Jch ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ei Euch<lb/>
alle mu&#x0364;gliche Freund&#x017F;chafft/ nicht nur bei die-<lb/>
&#x017F;er &#x017F;chlechten <hi rendition="#aq">Collation,</hi> &#x017F;onderen &#x017F;o lange<lb/>
Jch die Ehre Eurer gegenwahrt werde genie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ erwei&#x017F;en zu la&#x017F;&#x017F;en? Jmmittel&#x017F;t bringe Jch<lb/>
Jhnen die&#x017F;es zuem freundlichem Wilkommen<lb/>
auff die Ge&#x017F;undheit der gantzen Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft.</p>
          </sp><lb/>
          <stage>&#x263E; <hi rendition="#fr">Sie &#x017F;tehen alle vier auff/ machen Jhre tieffe Reve-<lb/>
rentz/ &#x017F;tehen auch &#x017F;o lange biß die Ko&#x0364;niginn (welche<lb/>
den Becher gantz auß&#x017F;a&#x0364;ufft) hat getrunken/ darauff<lb/>
&#x017F;etzen &#x017F;ie &#x017F;ich wieder und &#x017F;pricht</hi></stage><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Don Anthonio.</hi> </hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur Ga&#x017F;ton,</hi> Jch<lb/>
bringe Euch die&#x017F;en Becher auff Ge&#x017F;undheit/<lb/>
langes Leben und alles Ko&#x0364;niglichen wolerge-<lb/>
hendes von Jhrer Maje&#x017F;ta&#x0364;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GAS">
            <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mon&#x017F;ieur Ga&#x017F;ton.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Jch bedanke mich zuem<lb/>
allerdien&#x017F;tlich&#x017F;ten/ der allerho&#x0364;he&#x017F;ter GOtt<lb/>
wolle Jhre Maje&#x017F;ta&#x0364;t bei langer glu&#x0364;klicher Re-<lb/>
gierung und aller erwu&#x0364;n&#x017F;cheter Gedeiligkeit/<lb/>
Friede und Wol&#x017F;tande gna&#x0364;dig&#x017F;t erhalten.</p>
          </sp><lb/>
          <stage>&#x263E; <hi rendition="#fr">Sie &#x017F;tehen beide auff/ thut einer dem anderen be-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">&#x017F;cheid/</hi></fw><lb/></stage>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62[61]/0129] Andere Handelung. es wiederfaͤhret uns die allerhoͤheſte Ehre der Welt/ in deme wir gewuͤrdiget werden E. Ma- jeſtaͤt die Haͤnde zu kuͤſſen/ ja ſo gahr an dero- ſelben Koͤniglichen Taffel tractiret zu werden. Teutſchland. Was ſaget Jhr Don Antho- nio? Habe Jch es nicht ſchon da unten im Sahl gedacht/ daß Jch entſchloſſen ſei Euch alle muͤgliche Freundſchafft/ nicht nur bei die- ſer ſchlechten Collation, ſonderen ſo lange Jch die Ehre Eurer gegenwahrt werde genieſ- ſen/ erweiſen zu laſſen? Jmmittelſt bringe Jch Jhnen dieſes zuem freundlichem Wilkommen auff die Geſundheit der gantzen Geſellſchafft. ☾ Sie ſtehen alle vier auff/ machen Jhre tieffe Reve- rentz/ ſtehen auch ſo lange biß die Koͤniginn (welche den Becher gantz außſaͤufft) hat getrunken/ darauff ſetzen ſie ſich wieder und ſpricht Don Anthonio. Monſieur Gaſton, Jch bringe Euch dieſen Becher auff Geſundheit/ langes Leben und alles Koͤniglichen wolerge- hendes von Jhrer Majeſtaͤt. Monſieur Gaſton. Jch bedanke mich zuem allerdienſtlichſten/ der allerhoͤheſter GOtt wolle Jhre Majeſtaͤt bei langer gluͤklicher Re- gierung und aller erwuͤnſcheter Gedeiligkeit/ Friede und Wolſtande gnaͤdigſt erhalten. ☾ Sie ſtehen beide auff/ thut einer dem anderen be- ſcheid/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rist_teuetschland_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rist_teuetschland_1647/129
Zitationshilfe: Rist, Johann: Das Friede Wünschende Teütschland. [s. l.], 1647, S. 62[61]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rist_teuetschland_1647/129>, abgerufen am 13.05.2024.