Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. Brodts/ samt 5. Maß Bier/ und 3. Maß Weins/auch eine halbe Maß Brandtweins zu sich nehmen können/ so wäre er grösserer Verwunderung/ ja auch grösserer Ehren werth gewesen in meinen Gedancken/ aber nun aestimire ich ihn vor einen Narren/ zumahl alle solche praecocia ingenia mit den zunehmenden Jahren dergestalt wieder abgenommen/ daß man sie zu nichts Wichtiges hat gebrauchen können. Weil nun Klingenfeld sahe/ daß bey diesem Menschen alle angewandte Mühe vergeblich seyn würde/ wolte er nicht viel Worte mehr gegen ihm verlieren/ sondern wandte sich zum Printzen/ und fragte ihn: Was ihn bey diesen Kumpen däuchte? Jch habe meine Lust/ sprach dieser/ an seinem Schmausen/ möchte ihn dem- nach wol in unserer Gesellschafft behalten. Nach- dem endlich Troll auch eine gute Mahlzeit zu sich ge- nommen/ kam er mit seinem jüngst erworbenen silber- nen Becher wieder zur Stuben hinein/ und sprach: Quid ita, meine Herren/ sitzet ihr noch/ und sehet die- sem Haupt-Fresser zu? Jch riethe/ wir räyseten nicht weiter mit ihm über Feld/ er dörffte sonst/ wann ihn sein unnatürlicher Appetit überfället/ in der Tupin Imben Orden tretten/ und einen nach dem andern von unserer Gesellschafft bey lebendigem Leibe auffressen. Aber/ quid moror? was halte ich mich lange auf/ die- sen Becher dürstet so gewaltig/ daß er kein Wort darfür außsprechen kan. Estote misericordes, gebet ihm etwas zu trincken/ ehe dieser Gulo alles einsaufft. Klingenfeld reichete ihm darauf eine Flasche/ auß welcher er seinen Becher voll schenckete/ und densel- ben gleich in einem Ansatz außleerete. Salus, Herr Bruder/ rieff ihm Cerebacchius darauf zu/ ich sehe/ die Trinck-Gänge sind dir auch noch nicht verstopffet. E heu, war deß Trolls Antwort/ malo fraternitatem Carni-
Romans I. Buch. Brodts/ ſamt 5. Maß Bier/ und 3. Maß Weins/auch eine halbe Maß Brandtweins zu ſich nehmen koͤnnen/ ſo waͤre er groͤſſerer Verwunderung/ ja auch groͤſſerer Ehren werth geweſen in meinen Gedancken/ aber nun æſtimire ich ihn vor einen Narren/ zumahl alle ſolche præcocia ingenia mit den zunehmenden Jahren dergeſtalt wieder abgenom̃en/ daß man ſie zu nichts Wichtiges hat gebrauchen koͤnnen. Weil nun Klingenfeld ſahe/ daß bey dieſem Menſchen alle angewandte Muͤhe vergeblich ſeyn wuͤrde/ wolte er nicht viel Worte mehr gegen ihm verlieren/ ſondern wandte ſich zum Printzen/ und fragte ihn: Was ihn bey dieſen Kumpen daͤuchte? Jch habe meine Luſt/ ſprach dieſer/ an ſeinem Schmauſen/ moͤchte ihn dem- nach wol in unſerer Geſellſchafft behalten. Nach- dem endlich Troll auch eine gute Mahlzeit zu ſich ge- nommen/ kam er mit ſeinem juͤngſt erworbenen ſilber- nen Becher wieder zur Stuben hinein/ und ſprach: Quid ita, meine Herren/ ſitzet ihr noch/ und ſehet die- ſem Haupt-Freſſer zu? Jch riethe/ wir raͤyſeten nicht weiter mit ihm uͤber Feld/ er doͤrffte ſonſt/ wann ihn ſein unnatuͤrlicher Appetit uͤberfaͤllet/ in der Tupin Imben Orden tretten/ und einen nach dem andern von unſerer Geſellſchafft bey lebendigem Leibe auffreſſen. Aber/ quid moror? was halte ich mich lange auf/ die- ſen Becher duͤrſtet ſo gewaltig/ daß er kein Wort darfuͤr außſprechen kan. Eſtote miſericordes, gebet ihm etwas zu trincken/ ehe dieſer Gulo alles einſaufft. Klingenfeld reichete ihm darauf eine Flaſche/ auß welcher er ſeinen Becher voll ſchenckete/ und denſel- ben gleich in einem Anſatz außleerete. Salus, Herꝛ Bruder/ rieff ihm Cerebacchius darauf zu/ ich ſehe/ die Trinck-Gaͤnge ſind dir auch noch nicht verſtopffet. E heu, war deß Trolls Antwort/ malo fraternitatem Carni-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0203" n="191"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> Brodts/ ſamt 5. Maß Bier/ und 3. Maß Weins/<lb/> auch eine halbe Maß Brandtweins zu ſich nehmen<lb/> koͤnnen/ ſo waͤre er groͤſſerer Verwunderung/ ja auch<lb/> groͤſſerer Ehren werth geweſen in meinen Gedancken/<lb/> aber nun <hi rendition="#aq">æſtimi</hi>re ich ihn vor einen Narren/ zumahl<lb/> alle ſolche <hi rendition="#aq">præcocia ingenia</hi> mit den zunehmenden<lb/> Jahren dergeſtalt wieder abgenom̃en/ daß man ſie zu<lb/> nichts Wichtiges hat gebrauchen koͤnnen. Weil<lb/> nun Klingenfeld ſahe/ daß bey dieſem Menſchen alle<lb/> angewandte Muͤhe vergeblich ſeyn wuͤrde/ wolte er<lb/> nicht viel Worte mehr gegen ihm verlieren/ ſondern<lb/> wandte ſich zum Printzen/ und fragte ihn: Was ihn<lb/> bey dieſen Kumpen daͤuchte? Jch habe meine Luſt/<lb/> ſprach dieſer/ an ſeinem Schmauſen/ moͤchte ihn dem-<lb/> nach wol in unſerer Geſellſchafft behalten. Nach-<lb/> dem endlich Troll auch eine gute Mahlzeit zu ſich ge-<lb/> nommen/ kam er mit ſeinem juͤngſt erworbenen ſilber-<lb/> nen Becher wieder zur Stuben hinein/ und ſprach:<lb/><hi rendition="#aq">Quid ita,</hi> meine Herren/ ſitzet ihr noch/ und ſehet die-<lb/> ſem Haupt-Freſſer zu? Jch riethe/ wir raͤyſeten nicht<lb/> weiter mit ihm uͤber Feld/ er doͤrffte ſonſt/ wann ihn<lb/> ſein unnatuͤrlicher <hi rendition="#aq">Appetit</hi> uͤberfaͤllet/ in der <hi rendition="#aq">Tupin<lb/> Imben</hi> Orden tretten/ und einen nach dem andern von<lb/> unſerer Geſellſchafft bey lebendigem Leibe auffreſſen.<lb/> Aber/ <hi rendition="#aq">quid moror?</hi> was halte ich mich lange auf/ die-<lb/> ſen Becher duͤrſtet ſo gewaltig/ daß er kein Wort<lb/> darfuͤr außſprechen kan. <hi rendition="#aq">Eſtote miſericordes,</hi> gebet<lb/> ihm etwas zu trincken/ ehe dieſer <hi rendition="#aq">Gulo</hi> alles einſaufft.<lb/> Klingenfeld reichete ihm darauf eine Flaſche/ auß<lb/> welcher er ſeinen Becher voll ſchenckete/ und denſel-<lb/> ben gleich in einem Anſatz außleerete. <hi rendition="#aq">Salus,</hi> Herꝛ<lb/> Bruder/ rieff ihm <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi> darauf zu/ ich ſehe/<lb/> die Trinck-Gaͤnge ſind dir auch noch nicht verſtopffet.<lb/><hi rendition="#aq">E heu,</hi> war deß Trolls Antwort/ <hi rendition="#aq">malo fraternitatem</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Carni-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [191/0203]
Romans I. Buch.
Brodts/ ſamt 5. Maß Bier/ und 3. Maß Weins/
auch eine halbe Maß Brandtweins zu ſich nehmen
koͤnnen/ ſo waͤre er groͤſſerer Verwunderung/ ja auch
groͤſſerer Ehren werth geweſen in meinen Gedancken/
aber nun æſtimire ich ihn vor einen Narren/ zumahl
alle ſolche præcocia ingenia mit den zunehmenden
Jahren dergeſtalt wieder abgenom̃en/ daß man ſie zu
nichts Wichtiges hat gebrauchen koͤnnen. Weil
nun Klingenfeld ſahe/ daß bey dieſem Menſchen alle
angewandte Muͤhe vergeblich ſeyn wuͤrde/ wolte er
nicht viel Worte mehr gegen ihm verlieren/ ſondern
wandte ſich zum Printzen/ und fragte ihn: Was ihn
bey dieſen Kumpen daͤuchte? Jch habe meine Luſt/
ſprach dieſer/ an ſeinem Schmauſen/ moͤchte ihn dem-
nach wol in unſerer Geſellſchafft behalten. Nach-
dem endlich Troll auch eine gute Mahlzeit zu ſich ge-
nommen/ kam er mit ſeinem juͤngſt erworbenen ſilber-
nen Becher wieder zur Stuben hinein/ und ſprach:
Quid ita, meine Herren/ ſitzet ihr noch/ und ſehet die-
ſem Haupt-Freſſer zu? Jch riethe/ wir raͤyſeten nicht
weiter mit ihm uͤber Feld/ er doͤrffte ſonſt/ wann ihn
ſein unnatuͤrlicher Appetit uͤberfaͤllet/ in der Tupin
Imben Orden tretten/ und einen nach dem andern von
unſerer Geſellſchafft bey lebendigem Leibe auffreſſen.
Aber/ quid moror? was halte ich mich lange auf/ die-
ſen Becher duͤrſtet ſo gewaltig/ daß er kein Wort
darfuͤr außſprechen kan. Eſtote miſericordes, gebet
ihm etwas zu trincken/ ehe dieſer Gulo alles einſaufft.
Klingenfeld reichete ihm darauf eine Flaſche/ auß
welcher er ſeinen Becher voll ſchenckete/ und denſel-
ben gleich in einem Anſatz außleerete. Salus, Herꝛ
Bruder/ rieff ihm Cerebacchius darauf zu/ ich ſehe/
die Trinck-Gaͤnge ſind dir auch noch nicht verſtopffet.
E heu, war deß Trolls Antwort/ malo fraternitatem
Carni-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/203 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/203>, abgerufen am 17.06.2024. |