Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.CCCLXXI. Von Alkino vnd Rosi- munda. WJr lesen in der Historia der Lombar Auff ein zeit waren sie zu Verona Dieterichs Auff ein zeit/ da der König war verritten/ da ter/ E e iij
CCCLXXI. Von Alkino vnd Roſi- munda. WJr leſen in der Hiſtoria der Lombar Auff ein zeit waren ſie zu Verona Dieterichs Auff ein zeit/ da der Koͤnig war verritten/ da ter/ E e iij
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0441" n="415"/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXI.</hi></hi> Von Alkino vnd Roſi-<lb/> munda.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">W</hi>Jr leſen in der Hiſtoria der Lombar<lb/> der/ wie daß ſie einen Koͤnig hetten der<lb/> hieß Alkinus. Der vberwande den Koͤ-<lb/> nig von Jtalien/ vnnd ſchluge jhn zu<lb/> Todt/ vnd nam ſein Hirnſchalen/ vnd ließ ſie heim-<lb/> lich in Silber faſſen/ vnd macht ein Kopff daruͤber.<lb/> Der Koͤnig von Jtalien het ein Tochter verlaſſen<lb/> die nam Alkinus zu der Ehe.</p><lb/> <p>Auff ein zeit waren ſie zu Verona Dieterichs<lb/> Baͤrn/ da war Alkinus der Koͤnig froͤlicher dann<lb/> ſonſten/ vnd hett baß getruncken/ da nam er denſel-<lb/> bigen Kopff/ vnd both jn ſeiner Frawen Roſimun-<lb/> da/ vnnd ſprach: Trinck mit deinem Vatter/ die<lb/> Fraw tranck vnd verſtund das wort nicht/ da ſie ge-<lb/> war ward/ daß ſie auß jhres Vatters Kopff het ge-<lb/> truncken/ da war ſie dem Koͤnig vber die maß feind.<lb/> Nun war ein Jungfraw in jrem Frawen zimmer/<lb/> die bulet mit einem Ritter/ das wuſte die Fraw<lb/> woll.</p><lb/> <p>Auff ein zeit/ da der Koͤnig war verritten/ da<lb/> ſprach Roſimund zu derſelbigen Jungfrawen: heiß<lb/> dein Bulen dieſe nacht kommen/ ſo will ich mich an<lb/> dein Beth legen an deine Statt/ ich hab etwas mit<lb/> jhm zu reden. Die Jungfraw thaͤt es. Da der Ritter<lb/> kã vnd ſeinẽ willen mit jr vollbracht hett/ da ſprach<lb/> Roſimunda weiſtu wer ich bin? Der Ritter ſprach<lb/> Biſtu nit mein Bulſchafft N? Die Fraw ſprach.<lb/> Jch bin Roſimunda. Der Ritter erſchrack/ vnnd<lb/> ſagt: Gnedige Fraw was thut jhr hie? Die Koͤ-<lb/> nigin ſagt: Du haſt deinen willen an mir volbracht/<lb/> du muſt meinen Herren erſtechẽ/ oder ſein Schwerd<lb/> muß dich ertoͤden. Mein Herꝛ hat mir meinen Vat-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e iij</fw><fw place="bottom" type="catch">ter/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [415/0441]
CCCLXXI. Von Alkino vnd Roſi-
munda.
WJr leſen in der Hiſtoria der Lombar
der/ wie daß ſie einen Koͤnig hetten der
hieß Alkinus. Der vberwande den Koͤ-
nig von Jtalien/ vnnd ſchluge jhn zu
Todt/ vnd nam ſein Hirnſchalen/ vnd ließ ſie heim-
lich in Silber faſſen/ vnd macht ein Kopff daruͤber.
Der Koͤnig von Jtalien het ein Tochter verlaſſen
die nam Alkinus zu der Ehe.
Auff ein zeit waren ſie zu Verona Dieterichs
Baͤrn/ da war Alkinus der Koͤnig froͤlicher dann
ſonſten/ vnd hett baß getruncken/ da nam er denſel-
bigen Kopff/ vnd both jn ſeiner Frawen Roſimun-
da/ vnnd ſprach: Trinck mit deinem Vatter/ die
Fraw tranck vnd verſtund das wort nicht/ da ſie ge-
war ward/ daß ſie auß jhres Vatters Kopff het ge-
truncken/ da war ſie dem Koͤnig vber die maß feind.
Nun war ein Jungfraw in jrem Frawen zimmer/
die bulet mit einem Ritter/ das wuſte die Fraw
woll.
Auff ein zeit/ da der Koͤnig war verritten/ da
ſprach Roſimund zu derſelbigen Jungfrawen: heiß
dein Bulen dieſe nacht kommen/ ſo will ich mich an
dein Beth legen an deine Statt/ ich hab etwas mit
jhm zu reden. Die Jungfraw thaͤt es. Da der Ritter
kã vnd ſeinẽ willen mit jr vollbracht hett/ da ſprach
Roſimunda weiſtu wer ich bin? Der Ritter ſprach
Biſtu nit mein Bulſchafft N? Die Fraw ſprach.
Jch bin Roſimunda. Der Ritter erſchrack/ vnnd
ſagt: Gnedige Fraw was thut jhr hie? Die Koͤ-
nigin ſagt: Du haſt deinen willen an mir volbracht/
du muſt meinen Herren erſtechẽ/ oder ſein Schwerd
muß dich ertoͤden. Mein Herꝛ hat mir meinen Vat-
ter/
E e iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/441 |
Zitationshilfe: | Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 415. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/441>, abgerufen am 17.06.2024. |